Sentences — 21 found
-
jreibun/5210/1
-
どんなに機械翻訳の
- せいど精度 が高くなっても、
- にんげん人間 の通訳には勝てない。
No matter how accurate machine translation becomes, it cannot beat human interpretation. — Jreibun -
jreibun/9001/1
- じゅうきゅうせいきまつ19世紀末 に、
- つうやく通訳 として
- かつやく活躍した
- ジョンまんじろうジョン万次郎 (
- せんはっぴゃくにじゅうななねん1827年 -
- せんはっぴゃくきゅうじゅうはちねん1898年 )は、
- もと元 は
- りょうし漁師 だったが、
- りょう漁 に出た
- さい際 に
- そうなん遭難し 、
- ひょうりゅう漂流して いるところをアメリカの
- ほげいせん捕鯨船 に
- きゅうじょ救助された 。これが
- そのごその後 の
- ジョンまんじろうジョン万次郎 の
- じんせい人生 を
- おお大きく
- か変える こととなった。
At the end of the 19th century, John Manjirō (1827-1898), a Japanese fisherman who later served as an English-Japanese interpreter, was thrown into the sea from a sinking ship during a fishing expedition and was later rescued by an American whaling ship. This incident completely transformed the course of John Manjirō’s life. — Jreibun -
81452
- ほんやくか翻訳家
- か
- つうやく通訳
- になろう
- と
- べんきょう勉強しています 。
I am studying to be a translator or interpreter. — Tatoeba -
87822
- かのじょ彼女
- は
- つうやく通訳
- として
- やと雇われた 。
She was engaged as an interpreter. — Tatoeba -
93704
- かのじょ彼女
- は 、
- つうやく通訳
- を
- つか使って
- はなし話をしました 。
She spoke through an interpreter. — Tatoeba -
101646
- かれ彼
- は
- どうじつうやく同時通訳
- になる
- うんめい運命
- に
- あった 。
He was destined to become a simultaneous interpreter. — Tatoeba -
105732
- かれ彼
- は
- わたし私の
- つうやく通訳
- を
- つとめて
- くれた 。
He interpreted for me. — Tatoeba -
123674
- どうじ同時
- つうやく通訳
- によって
- げんご言語
- の
- しょうへき障壁
- が
- くず崩れた 。
Simultaneous translation broke linguistic walls. — Tatoeba -
123676
- どうじつうやく同時通訳
- が
- かのじょ彼女の
- あこが憧れ
- だ 。
Her dream is to become a simultaneous interpreter. — Tatoeba -
125572
- つうやく通訳
- の
- しごとにおうぼ仕事に応募したら
- どう
- ですか 。
Why don't you apply for the job of interpreter? — Tatoeba -
147907
- おじ叔父
- は
- ぼく僕
- に
- つうやく通訳
- を
- やらせた 。
My uncle made me serve as interpreter. — Tatoeba -
165412
- わたし私たち
- は
- つうやく通訳
- の
- たす助け
- なしで
- はな話した 。
We talked without the aid of an interpreter. — Tatoeba -
167529
- わたし私
- が
- どうじつうやく同時通訳
- を
- つと務めた 。
I acted as a simultaneous interpreter. — Tatoeba -
195902
- ホワイト
- はかせ博士
- が
- われわれ我々
- の
- つうやく通訳
- を
- して
- くだ下さった 。
Dr. White acted as our interpreter. — Tatoeba -
209599
- その
- しゃかいしゅぎしゃ社会主義者
- は
- じょせい女性
- の
- つうやく通訳
- を
- どうはん同伴
- させていた 。
The socialist was accompanied by a female interpreter. — Tatoeba -
211882
- その
- かいごう会合
- で
- わたし私
- は
- つうやく通訳
- を
- つと務めた 。
I acted as interpreter at the meeting. — Tatoeba -
230569
- あの
- つうやく通訳
- は 5
- か国語
- を
- じゆう自由に
- あやつ操る 。
That interpreter is a master of five languages. — Tatoeba -
154011
- わたし私
- は
- かれ彼
- の
- フランスごフランス語
- を
- にほんご日本語
- に
- つうやく通訳
- した 。
I interpreted what he said in French into Japanese. — Tatoeba -
87821
- かのじょ彼女
- は
- つうやく通訳
- として
- はたら働く
- こと
- を
- つよ強く
- のぞ望んでいる 。
She has a strong wish to work as an interpreter. — Tatoeba -
92489
- かのじょ彼女
- は
- その
- こくさいかいぎ国際会議
- で
- ボランティア
- の
- つうやく通訳
- として
- はたら働いている 。
She is working as a volunteer interpreter at the international conference. — Tatoeba