Sentences — 19 found
-
147263
- じょせい女性
- の
- けんり権利
- を
- しゅちょう主張
- する
- だんたい団体
- は
- セクハラ
- もんだい問題
- を
- ついきゅう追求
- しています 。
Women's rights groups are going after sexual harassment. — Tatoeba -
156201
- わたし私
- は
- じぶん自分
- の
- りそう理想
- の
- ついきゅう追求
- に
- しょうがい生涯
- を
- つい費やそう
- と
- けっしん決心
- した 。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals. — Tatoeba -
75908
- おお多く
- の
- じょせい女性
- が
- より
- たか高い
- きょうよう教養
- と
- キャリア
- を
- ついきゅう追求
- し 、
- それゆえそれ故に
- けっこん結婚
- と
- しゅっさん出産
- を
- さきの先延ばしにしている 。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth. — Tatoeba -
75978
- にんげん人間
- は 、
- じぶん自分で
- それ
- を
- いしき意識
- している
- と
- いない
- と
- に
- かかわらず 、
- こうふく幸福
- を
- ついきゅう追求
- し
- つづ続けています 。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness. — Tatoeba -
78396
- りえき利益
- ついきゅう追求
- に
- ひっし必死の
- ブローカー
- は 、
- かなら必ずしも
- ルールブック
- に
- のっとっている
- とはかぎとは限らない
- のです 。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book. — Tatoeba -
78943
- よせい余生
- は
- じぶん自分
- の
- りそう理想
- の
- ついきゅう追求
- に
- つい費やし
- たい 。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals. — Tatoeba -
81459
- ほんもの本物
- を
- ついきゅう追求
- しろ 。
Make it real. — Tatoeba -
81810
- ぼく僕
- は
- とくてん得点
- を
- ついきゅう追求
- する 。
I am in pursuit of points. — Tatoeba -
100435
- かれ彼
- は
- とみ富
- の
- ついきゅう追求
- だけ
- に
- きょうみをも興味を持った 。
He was interested in only the pursuit of wealth. — Tatoeba -
120741
- かれ彼ら
- は
- うちゅう宇宙
- の
- なぞ
- を
- ついきゅう追究
- している 。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly. — Tatoeba -
125699
- ついきゅう追及
- されて 、
- つい 、
- みえす見え透いた
- うそ嘘をついて
- しまった 。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie. — Tatoeba -
169287
- のこ残りの
- しょうがい生涯
- は
- じぶん自分
- の
- りそう理想
- を
- ついきゅう追求
- して
- いく
- と
- こころ心
- に
- き決めた 。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals. — Tatoeba -
224561
- ここ
- で
- げんざい現在
- おこなわれ行われている
- オゾンそうオゾン層
- の
- しょうらい将来
- について
- の
- ろんぎ論議
- は 、
- ほとんど
- が
- りえき利益
- ついきゅう追求
- と
- せいじ政治
- ちゅうしん中心
- の
- もの
- です 。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics. — Tatoeba -
235850
- ひとつひと一つ一つ
- ちが違っていて 、
- 広々とした
- にわ庭
- が
- あって
- みりょくてき魅力的な
- いえな家並
- が 、
- もっぱら
- きのう機能
- だけ
- を
- ついきゅう追求
- した
- マンション
- に
- とってかわとって代わられる
- が 、
- この
- マンション
- には 、
- いきす行き過ぎ
- を
- おも思える
- ほど
- しょうさん賞賛
- される 「
- げんだい現代の
- べんり便利な
- せつび設備 」
- いがい以外
- に
- ほ褒める
- べき
- てん点
- は
- ない
- の
- である 。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'. — Tatoeba -
76586
- だが 、
- おおむ概ね
- てんのう天皇
- は
- せぞく世俗
- けんりょく権力
- を
- ついきゅう追求
- する
- ことなく
- そんぞく存続
- して
- きた
- よう
- です 。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power. — Tatoeba -
116779
- かれ彼の
- じんせい人生
- は
- しゃかいてき社会的に
- けんりょく権力
- を
- ついきゅう追求
- する
- じんせい人生
- だった 。
His was a life pursuing social status and power. — Tatoeba -
165591
- わたし私たち
- は
- しん真 ・
- ぜん善 ・
- び美
- を
- ついきゅう追求
- し
- なければならない 。
We must seek after the true, the good and the beautiful. — Tatoeba -
185406
- かいぎ会議
- で 川添
- さん
- の
- ついきゅう追及
- を
- う受けて 、
- ひやあせ冷や汗
- もの
- だった
- よ 。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat. — Tatoeba -
149983
- じぶん自分
- だけ
- の
- しあわ幸せ
- を
- ついきゅう追求
- して
- い生きる
- べきではない 。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness. — Tatoeba