Sentences — 24 found
-
jreibun/5991/3
-
たとえ相手が子どもでも、
- おこ怒る 理由を説明せずに感情的に
- どな怒鳴って ばかりいては
- だめ駄目 だ。
Even when dealing with a child, you mustn’t just yell emotionally, not explaining what it is that is making you angry. — Jreibun -
jreibun/6140/2
- えいぎょう営業
- いちかかり1係 の
- なか中 でなかなか成績が伸びず、
- あし足 を引っ張ってばかりいる私は、社長の
- まえ前 で
- かかり係 ごとの営業成績が発表される
- たび度 、
- み身 の
- ちぢ縮む 思いで聞いている。
My poor performance as a member of the first sales section has dragged down the results of my team. As a consequence, I cringe every time the sales results for each section are announced in front of the president. — Jreibun -
147362
- おんな女
- って
- ぼうし帽子
- を
- か買って
- ばかり
- いる 。
Women are always buying hats. — Tatoeba -
74986
- そこらへん
- は 、
- だんし男子
- と
- じょし女子
- と
- で
- は
- ちが違う
- んだ
- ってば 。
Obviously that's different for men and women. — Tatoeba -
76690
- しーっ 、
- き聞こえ
- ちゃう
- ってば 。
Shhh, she'll hear you! — Tatoeba -
76923
- ああいえばこういあー言えば、こーゆー 。里香
- ってば
- そんな
- ヤツ
- だ 。
- もんく文句
- の
- いいあ言い合い
- で
- か勝てる
- わけない 。
You say po-tah-to I say po-tay-to. Rika is just that sort of girl. There's no way to win a battle of words with her. — Tatoeba -
84723
- ちち父
- は
- しょっちゅう
- おこ怒って
- ばかり
- いる 。
My father is always getting angry. — Tatoeba -
93256
- かのじょ彼女
- は
- いつも
- たべもの食べ物
- に
- もんく文句
- を
- い言って
- ばかり
- いる 。
She's always complaining about the food. — Tatoeba -
93284
- かのじょ彼女
- は
- いつも
- こうか高価な
- ふく服
- を
- か買って
- ばかり
- いる 。
She is always buying expensive clothes. — Tatoeba -
93311
- かのじょ彼女
- は
- いつも
- ボール
- を
- とりそこ取り損なって
- ばかり
- いる 。
She is always missing the ball. — Tatoeba -
93319
- かのじょ彼女
- は
- いつも
- しゃべって
- ばかり
- いた 。
She was talking all the time. — Tatoeba -
104042
- かれ彼
- は
- わら笑って
- ばかり
- いる 。
He does nothing but laugh. — Tatoeba -
106447
- かれ彼
- は
- わたし私
- が
- いっしょ
- に
- しごと仕事
- を
- していた
- とき
- いつも
- わたし私
- を
- からかって
- ばかり
- いた 。
He was always pulling my leg when we worked together. — Tatoeba -
114509
- かれ彼
- は
- いつも
- たべもの食べ物
- に
- もんく文句
- を
- い言って
- ばかり
- いる 。
He's always complaining about the food. — Tatoeba -
114510
- かれ彼
- は
- いつも
- じょうだん冗談
- を
- い言って
- ばかり
- いる 。
He is always joking. — Tatoeba -
190517
- いっしょ一緒に
- はたら働いていた
- とき時 、
- かれ彼
- は
- いつも
- わたし私
- を
- からかって
- ばかり
- いた 。
He was always pulling my leg when we worked together. — Tatoeba -
197305
-
ビル
- は
- じょうだん冗談
- を
- い言って
- ばかり
- いた 。
Bill did nothing else but joke. — Tatoeba -
210300
- その
- しまい姉妹
- は
- いつも
- いいあらそ言い争って
- ばかり
- いた 。
The two sisters were always quarreling with each other. — Tatoeba -
221030
- この
- しんじん新人
- の
- アナウンサー 、
- さっきから
- とちって
- ばかり
- いる 。
This new announcer keeps stumbling. — Tatoeba -
225544
- クラブ
- の
- きそく規則
- を
- やぶ破って
- ばかり
- いる
- と
- じょめい除名
- される
- ぞ 。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. — Tatoeba