Jisho

×

Sentences — 155 found

  • jreibun/23/1
    • どうりょう同僚
    • はいつもぴしっとアイロンのかかったシャツを着て、つやつやに磨かれた
    • くつ
    • を履いており、おしゃれで
    • せいけつかん清潔感
    • があってかっこいい。
    My coworker always wears a neatly ironed shirt and shiny polished shoes; he has a clean and cool sense of style. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/729/1
      病気の
    • はは
    • の今後の治療方針について、
    • あね
    • は「
    • あした明日
    • 、担当の先生の
    • はなし
    • うかが伺って
    • から、もう一度家族で話し合おう」と言った。
    Regarding the future course of treatment for our sick mother, my older sister said, “Let’s talk about it again as a family after we hear from the doctor in charge tomorrow.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4517/1
    • こうきゅうどけい高級時計
    • を買ってから
    • つま
    • に報告したら、「そんなに高いもの、買う
    • まえ
    • ひとこと一言
    • 、相談してよ。
    • ものごと物事
    • の順序が違う。」と
    • しか叱られた
    When I told my wife that I had bought a luxury watch, she scolded me saying, “Before you buy something so expensive, consult me first. You are doing things in the wrong order.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5299/1
    • なにごと何事
    • せっぱつ切羽詰まって
    • から行動するのではなく、早めに行動したほうが良い。
    It is better to act early rather than waiting until the impending pressure becomes overbearing. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5341/1
    • からだ
    • の疲れを
    • いや癒したくて
    • しゅうまつ週末
    • おんせんりょこう温泉旅行
    • に出かけた。のんびり
    • おんせん温泉
    • 浸かって
    • から
    • へや部屋
    • に戻ると、
    • りょかん旅館
    • なかい仲居さん
    • が料理を
    • 載せた
    • 夕食の
    • おぜんお膳
    • を運んできた。
    • いたれりつ至れり尽くせり
    • のサービスでのんびりできた。
    I went on a weekend trip to a hot spring to relieve my body’s fatigue. When I returned to my room after a relaxing soak in the hot spring, one of the inn’s room attendants brought me an array of foods on a tray for dinner. Because of their excellent service, I was able to unwind completely. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8031/3
    • ことし今年
    • はい入って
    • から、
    • せいふぐん政府軍
    • はんせいふせいりょく反政府勢力
    • とが激しく対立し、情勢が不安定になっている。
    Since the beginning of this year, the state of affairs has become unstable due to violent confrontations between government forces and anti-government forces. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8043/2
      新しい自転車を買ってからまだ
    • いっしゅうかん1週間
    • しか
    • 経って
    • いないのに、
    • うし後ろ
    • のタイヤがパンクしてしまった。
    It has been only a week since I bought a new bicycle, but the back tire has already gone flat. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8310/3
      感情的に言い争っているだけでは
    • なに
    • も解決しないので、
    • おたがお互い
    • いちど一度
    • あたま
    • 冷やして
    • 冷静になってからまた話し合うことにした。
    Emotional bickering would not solve anything, so we decided to talk again once we had both calmed down. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9015/1
    • やま
    • でキャンプをしたとき、暗くなってからテントの
    • そと
    • に出てみると、
    • そら
    • には
    • まんてん満天
    • ほし
    • またた瞬いて
    • いた。
    When I camped in the mountains, I stood outside my tent after dark and found the sky to be full of twinkling stars. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9145/1
      日本において、
    • にわつ庭付き
    • いっこだ一戸建て
    • のマイホームの購入が理想となったのは、
    • せんご戦後
    • の高度経済成長期に
    • はい入って
    • からのことであり、
    • せんぜん戦前
    • の都市部における
    • もちいえりつ持ち家率
    • じゅっパーセント/じっパーセント10%
    • ていど程度
    • だったと言われている。
    In Japan purchasing a detached house with a garden became the ideal after entering the post-World War II period of high economic growth;mokraDEN the pre-World War II homeownership rate in urban areas is said to have been around 10%. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9147/1
    • そうじちゅう掃除中
    • に窓を
    • 開ける
    • かぜ
    • ほこり
    • が舞い上がってしまうため、
    • そうじ掃除
    • が終わってしばらく
    • 経って
    • から換気したほうがいいと言う
    • ひと
    • もいる。
    Some people say it is better to ventilate a room for a while after cleaning has been completed because opening the windows during cleaning causes dust to be blown up by the wind. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9904/2
      休暇を取り、
    • えいき英気
    • やしな養って
    • から
    • つぎ
    • の仕事に
    • のぞ臨もう
    I will ake a vacation and restore my energy before I move on to the next project on the job. Jreibun
    Details ▸
  • 143592
    • よっぱら酔っ払って
    • おそく
    • いえ
    • かえ帰った
    • かど
    • おこ怒った
    • にょうぼう女房
    • ていしゅ亭主
    • 食ってかかり
    • ほうき
    • ていしゅ亭主
    • ひっぱたいた
    The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk. Tatoeba
    Details ▸
  • 145301
    • しんがっき新学期
    • はじ始まって
    • から
    • というもの
    • とっても
    • いそが忙しい
    I've been very busy since the new term started. Tatoeba
    Details ▸
  • 146297
    • かね
    • 鳴って
    • から
    • ふん
    • たって
    • かれ
    • 来た
    He came five minutes after the bell had rung. Tatoeba
    Details ▸
  • 147863
    • しゅくだい宿題
    • やって
    • しまって
    • から
    • わたし
    • はは
    • はなし話をした
    Having done my homework, I had a chat with Mom. Tatoeba
    Details ▸
  • 147865
    • しゅくだい宿題
    • やって
    • しまって
    • から
    • わたし
    • ママ
    • おしゃべり
    • した
    Having done my homework, I had a chat with Mum. Tatoeba
    Details ▸
  • 147867
    • しゅくだい宿題
    • やって
    • から
    • わたし
    • ママ
    • おしゃべり
    • した
    Having done my homework, I had a chat with Mom. Tatoeba
    Details ▸
  • 152048
    • わたし私達
    • 住んでいる
    • げんだい現代
    • はい入って
    • から
    • わたし私達
    • こくさい国際
    • ろんそう論争
    • けつまつ結末
    • として
    • にど2度
    • せかいたいせん世界大戦
    • たいけん体験
    • した
    In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. Tatoeba
    Details ▸
  • 155983
    • わたし
    • しゅくだい宿題
    • 終えて
    • しまって
    • から
    • その
    • ほん
    • 読んだ
    I read the book after I had finished my homework. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >