Sentences — 232 found
-
95703
- かのじょ彼女
- が
- おまえ
- を
- す捨てて
- えいご英語
- がっこう学校
- で
- であ出逢った
- アメリカじんアメリカ人
- の
- だんせい男性
- に
- のりか乗り換えた
- こと
- を
- みと認めて
- はっきりいはっきり言ったら
- どう
- だい ?
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school? — Tatoeba -
95716
- かのじょ彼女
- が
- いつ
- どこ
- で
- う生まれた
- か
- は
- はっきり
- していない 。
It is not clear when and where she was born. — Tatoeba -
96061
- かれ彼ら
- は
- きた来られる
- かどうか
- はっきり
- しなかった 。
They were not sure whether they could come or not. — Tatoeba -
99343
- かれ彼
- は
- ゆうかん勇敢
- にも
- ただ正しい
- と
- おも思える
- こと
- を
- はっきりと
- の述べる 。
He has the courage to speak up what he thinks right. — Tatoeba -
99758
- かれ彼
- は
- まんぞく満足
- だ
- と
- はっきりいはっきり言った 。
He professed himself satisfied. — Tatoeba -
100954
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女の
- いう
- いみ意味
- を
- はっきり
- りかい理解
- した 。
He grasped her meaning clearly. — Tatoeba -
103543
- かれ彼
- は
- じんせい人生
- に
- はっきり
- した
- もくひょう目標
- を
- も持っていない 。
He has no definite object in life. — Tatoeba -
106497
- かれ彼
- は
- おも思う
- こと
- を
- はっきり
- の述べた 。
He expressed himself clearly. — Tatoeba -
109383
- かれ彼
- は
- なに何
- を
- したい
- の
- か
- にかんに関して
- はっきり
- していない
- よう
- だった 。
He seemed vague about what he wanted to do. — Tatoeba -
109980
- かれ彼
- は
- ひとり一人っきり
- である 。
He is alone. — Tatoeba -
112301
- かれ彼
- は
- その
- りゆう理由
- を
- はっきりと
- の述べた 。
He set out his reasons clearly. — Tatoeba -
112494
- かれ彼
- は
- その
- てん点
- を
- はっきり
- の述べた 。
He was explicit on the point. — Tatoeba -
112623
- かれ彼
- は
- その
- たべもの食べ物
- が
- きにい気に入らない
- こと
- を
- はっきり
- たいど態度
- に
- しめ示した 。
He made it clear that he didn't like the food. — Tatoeba -
112754
- かれ彼
- は
- その
- じじつ事実
- について
- し知らない
- と
- はっきりいはっきり言った 。
He professes ignorance of the fact. — Tatoeba -
114433
- かれ彼
- は
- いつ
- かえ帰る
- か
- はっきりいはっきり言わなかった 。
He didn't specify when he would return. — Tatoeba -
114523
- かれ彼
- は
- いつも
- じぶん自分
- の
- いと意図
- について
- は
- はっきりと
- い言わない 。
He is always vague about his intentions. — Tatoeba -
115578
- かれ彼
- は 、
- なにひと何一つ
- やくにた役に立つ
- こと事
- は
- せず
- に 、
- あいか相変わらず
- ふへい不平
- ばかり
- たれている
- ので 、
- ついに
- わたし私
- は
- たいど態度
- を
- はっきり
- しろ
- と
- い言わ
- ざるをえなかった 。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait. — Tatoeba -
115622
- かれ彼
- は 、
- はっきり
- いきい生き生きと
- はな話す
- の
- が
- つね常
- だ 。
- かれ彼
- は 、
- いつも
- どんな
- もんだい問題
- も
- たんてき端的に
- はな話す 。
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem. — Tatoeba -
118956
- かれ彼
- には
- はっきり
- した
- もくてき目的
- が
- ない 。
He has no specific aim. — Tatoeba -
119342
- かれ彼
- が
- きた来る
- こと事
- を
- はっきり
- とは
- し知らなかった 。
I don't know for certain when he will come. — Tatoeba