Sentences — 79 found
-
168377
- し市
- の
- ちゅうしんぶ中心部
- の
- ちか地価
- が
- こうとう高騰
- している 。
The price of land in the center of the city is soaring. — Tatoeba -
168379
- し市
- の
- ちゅうしん中心
- に
- えき駅
- が
- あります 。
There is a station in the center of the city. — Tatoeba -
169243
- ざんねん残念ながら 、
- おお多く
- の
- こども子供たち
- が 、
- そうした
- じこちゅうしんてき自己中心的な
- おとな大人
- たち
- を
- てほん手本
- として
- そだ育っている 。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children. — Tatoeba -
170788
- もっと最も
- じこちゅうしんてき自己中心的
- である
- ひとびと人々
- でさえ 、
- ふつう
- この
- けってん欠点
- を
- わすれ
- がち
- なのです 。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault. — Tatoeba -
178771
- きみ君たち
- ふたり二人
- は
- この
- チーム
- の
- ちゅうしん中心
- です 。
You two are the nucleus of the team. — Tatoeba -
179363
- くうこう空港
- から
- ちゅうしんがい中心街
- まで
- どの
- でんしゃ電車
- で
- い行けば
- よい
- か
- おし教えて
- くだ下さい 。
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. — Tatoeba -
200268
- どの
- でんしゃ電車
- が
- まち町
- の
- ちゅうしんぶ中心部
- へ
- い行きます
- か 。
What train goes to the center of town? — Tatoeba -
200274
- どの
- ちかてつ地下鉄
- が
- まち町
- の
- ちゅうしんぶ中心部
- へ
- い行きます
- か 。
What subway goes to the center of town? — Tatoeba -
200382
- どの
- バス
- か
- でんしゃ電車
- に
- の乗れば 、
- 街
- の
- ちゅうしんがい中心街
- へ
- い行ける
- の
- か
- おし教えて
- ください 。
Could you tell me which bus or train goes to the center of the town? — Tatoeba -
202160
-
デネット
- の
- ちょさく著作
- の
- ちゅうしんてき中心的
- しゅちょう主張
- は 、
- たんてき端的に
- い言えば 、
- ないてき内的
- せいしんじょうたい精神状態
- の
- そんざい存在
- を
- ひてい否定
- する
- という
- こと
- である 。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states. — Tatoeba -
202506
-
ディール
- しない市内
- および
- その
- しゅうへん周辺
- には
- やく約 2
- まん万 7
- せん千
- にん人
- が
- す住んでいます
- が 、
- まち町
- の
- ちゅうしんぶ中心部
- は
- ちい小さく 、
- そこ
- は
- いかにも
- ちい小さな
- まち町
- の
- かん感じ
- です 。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. — Tatoeba -
207329
- その
- ひ火
- は
- こち東風
- に
- あおられて
- し市
- の
- ちゅうしんぶ中心部
- を
- やきつ焼き尽くした 。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. — Tatoeba -
207614
- その
- みせ店
- は
- まち町
- の
- ちゅうしん中心
- に
- ある
- そうです
- ね 。
I hear the store is in the center of the city. — Tatoeba -
207788
- その
- まち町
- は
- せいちょう成長
- して
- けいざい経済
- の
- ちゅうしん中心
- となった 。
The town developed into the center of the economy. — Tatoeba -
207809
- その
- まち町
- の
- ちゅうしん中心
- に
- すてきな
- こうえん公園
- が
- ある 。
There is a nice park in the center of the town. — Tatoeba -
207844
- その
- ちゅうしんてき中心的な
- ことば言葉
- は 「
- びょうどう平等 」
- である 。
The key word is equality. — Tatoeba -
212124
- その
- いえ家
- の
- こと
- は
- すべて メアリー
- 叔母さん
- を
- ちゅうしん中心
- に
- うご動いていた 。
Everything in that house revolved upon Aunt Mary. — Tatoeba -
212738
- その
- バス
- に
- の乗れば 、
- し市
- の
- ちゅうしんぶ中心部
- に
- い行けます 。
The bus will take you to the center of the city. — Tatoeba -
218860
- これ
- が
- せんご戦後
- いみん移民
- に
- かん関する
- ちゅうしんてき中心的
- もんだい問題
- である 。
This is the central problem of postwar immigration. — Tatoeba -
220281
- この
- みち道
- を
- い行けば
- あなた
- は
- まち町
- の
- ちゅうしん中心
- に
- い行けます 。
This road will lead you to the center of town. — Tatoeba