Sentences — 7 found
-
jreibun/6140/1
-
宇宙空間では
- じゅうりょく重力 から解放されるため、
- うちゅうひこうし宇宙飛行士 の
- しんちょう身長 が
- すう数センチ 伸びるという。
- そのごその後 、地球に戻るとまた
- すう数センチ
- ちぢ縮む のだそうだ。
In space, astronauts grow several centimeters taller as they become freed from gravity. Then, when they return to earth, they shrink back. — Jreibun -
jreibun/6140/2
- えいぎょう営業
- いちかかり1係 の
- なか中 でなかなか成績が伸びず、
- あし足 を引っ張ってばかりいる私は、社長の
- まえ前 で
- かかり係 ごとの営業成績が発表される
- たび度 、
- み身 の
- ちぢ縮む 思いで聞いている。
My poor performance as a member of the first sales section has dragged down the results of my team. As a consequence, I cringe every time the sales results for each section are announced in front of the president. — Jreibun -
80755
- いのち命
- が
- ちぢ縮む
- おも思い
- を
- した 。
I felt as if my life had been shortened. — Tatoeba -
164178
- わたし私の
- ジーンズ
- は
- あら洗う
- と
- ちぢ縮んだ 。
My jeans shrank in the wash. — Tatoeba -
214074
- セーター
- が
- せんたく洗濯
- で
- ちぢ縮んだ 。
My sweater shrank in the wash. — Tatoeba -
219952
- この
- ふく服
- は
- ちぢ縮んで 、
- おまけに
- いろあ色褪せて
- しまった 。
This dress shrank, and what's more it faded. — Tatoeba -
214070
- セーター
- は
- あら洗ったら
- ちぢ縮んだ
- んだ 。
The sweater shrank in the wash. — Tatoeba