Sentences — 6 found
-
jreibun/2491/1
- まち町 のいちご農家らは協同で観光農園を運営しており、観光客向けに
- さまざま様々な
- ひんしゅ品種 のいちごの
- しゅうかくたいけん収穫体験 などを実施している。
Strawberry farmers in the town collaborate to operate a tourist farm, where tourists can experience harvesting various varieties of strawberries. — Jreibun -
97493
- かれ彼ら
- は
- おんしつ温室
- で
- いちご
- を
- さいばい栽培
- している 。
They grow strawberries in their greenhouse. — Tatoeba -
229064
- いちご苺
- は
- いま今
- が
- シーズン
- だ 。
Strawberries are in season now. — Tatoeba -
229060
- いちご
- は
- いま今
- が
- でさか出盛り
- です 。
Strawberries are now in season. — Tatoeba -
95685
- かのじょ彼女
- が
- この
- まち町
- を
- あちこち
- ごあんないご案内
- します 。
She will show you around this town. — Tatoeba -
161433
- いちご
- を
- つ摘み
- に
- い行った
- んです 。
We went strawberry-picking. — Tatoeba