Sentences — 23 found
-
jreibun/6018/1
-
インフルエンザの予防接種をした
- ちょくご直後 から、
- からだ体 がだるくなって
- びねつ微熱 が出てきた。
Since immediately after I received a flu shot, my body has felt heavy, and I have had a mild fever. — Jreibun -
jreibun/785/1
- くがつ9月 に
- はい入り 、
- れんじつ連日 続いていたうだるような
- あつ暑さ もようやく落ち着いてきて、このところ
- あさばん朝晩 はしのぎやすくなった。
The sweltering heat that had continued every day since the beginning of September has finally subsided, and the mornings and evenings have recently become more comfortable. — Jreibun -
jreibun/785/2
-
台風により
- しんすいひがい浸水被害 を受け、うだるような暑さの
- なか中 、
- かたづけさぎょうをしなければならなかったのは(辛かった;つらかった片付け作業 。
After being flooded by the typhoon, it was hard to work and clean up in the sweltering heat. — Jreibun -
jreibun/5723/2
- ねつ熱 はないが、
- せき咳 が出るし、
- からだ身体 もだるいので、
- だいじ大事 を
- と取って
- きょう今日 は外出を
- ひか控える ことにする。
I don’t have a fever, but I have a cough and feel tired, so as a precaution I decided not go out today. — Jreibun -
jreibun/8199/1
-
「だるまさんが
- ころ転んだ 」の
- かけごえ掛け声 で、子どもたちの動きがぴたりと止まった。
The children’s movements came to a complete halt at the sound of the call, “The Daruma doll has fallen down.” — Jreibun -
jreibun/9910/2
-
ファストファッションの店で
- かわい可愛い 服を見つけたが、よく見ると品質は
- いま今いち で何となく安っぽい感じもする。
- ひとなつひと夏 楽しむだけならよいが、長く着られる服ではなさそうだ。
I found some cute clothes at a fast-fashion store, but upon closer inspection, I noted that the quality was not quite up to par, and they actually looked somewhat cheap. They would be fine to wear over a single summer but were not items that could be worn for many years. — Jreibun -
jreibun/9910/3
-
毎日だるそうにだらだらしている
- いもうと妹 を見かね、
- しっかりものしっかり者 の
- あね姉 は「安っぽい芸能ゴシップ誌なんか読んでないで、たまには
- なかみ中身 のある
- ほん本 でも読んだら?」と説教した。
Unable to stand by, the sensible older sister gave a lecture to her younger sister, who seemed lethargic and listless every day, saying, “Why don’t you read a real book with substance for a change, instead of reading cheap celebrity gossip magazines?” — Jreibun -
78745
- よくあさ翌朝
- ゆき雪だるま
- は
- あとかた跡形
- も
- なく
- きえう消え失せていた 。
The next morning, the snowman had completely melted. — Tatoeba -
80280
- あした明日
- ゆき雪
- が
- ふ降ったら 、
- わたし
- は
- ゆき雪だるま
- を
- つく作ります 。
If it snows tomorrow, I will build a snowman. — Tatoeba -
81376
- いもうと妹
- は
- ゆき雪だるま
- の
- え絵
- を
- えが描いた 。
My little sister painted a picture of a snowman. — Tatoeba -
138014
- からだ体
- ぜんたい全体
- が
- だるい
- です 。
My whole body feels heavy. — Tatoeba -
139880
- あし足
- が
- だるい
- です 。
My legs feel heavy. — Tatoeba -
155505
- わたし私
- は
- ゆき雪だるま
- や
- ゆき雪
- の
- いえ家
- を
- つく作ります 。
I build snowmen and snow huts. — Tatoeba -
171828
- きょう今日
- は 、
- もう
- だるくて
- しょうがない 。
I've had it for today. I'm too tired. — Tatoeba -
176274
- けいさつ警察
- によれば 、
- まなつ真夏
- の
- うだる
- ような
- あつ暑
- さ
- が
- その
- ぼうどう暴動
- に
- ひ火をつけた
- ということだ 。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. — Tatoeba -
180162
- きょうじゅ教授
- の
- だるい
- こうえん講演
- で
- ね寝て
- しまった 。
The professor's boring lecture put me to sleep. — Tatoeba -
193419
- もし
- あした明日
- ゆき雪
- が
- たくさん
- ふ降れば 、
- ゆき雪だるま
- を
- つく作ろう 。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman. — Tatoeba -
197586
- ひだるい
- とき時
- に
- まずい
- もの物
- なし 。
Hunger is the best sauce. — Tatoeba -
203252
- だるい
- し
- あたま頭
- が
- ずきずき
- する 。
I feel listless and have a throbbing headache. — Tatoeba -
224335
- ここ
- は
- うだる
- ように
- あつ暑い 。
It's boiling in here. — Tatoeba