Sentences — 45 found
-
167580
- わたし私
- が
- し知らない
- の
- を
- いい
- こと
- に
- かれ彼
- は
- わたし私
- を
- だました 。
He took advantage of my ignorance and deceived me. — Tatoeba -
167635
- わたし私
- が
- しょうじき正直
- だ
- と
- おも思っていた
- しょうねん少年
- が 、
- わたし私
- を
- だました 。
The boy I thought was honest deceived me. — Tatoeba -
169452
- まい参った
- よ 、
- かれ彼
- は
- わたし私
- を
- だましていた
- んだ 。
I ask you, he's been cheating me! — Tatoeba -
191448
- わる悪かった
- けれども 、
- あの
- ていど程度
- なら
- まだ
- まし
- だった 。
Bad as it was, it could have been worse. — Tatoeba -
191479
- わる悪い
- けっこん結婚
- を
- する
- ぐらい
- なら 、
- はんごろ半殺し
- に
- された
- ほう方
- が
- まだ
- まし
- だ 。
Better be half hanged than ill wed. — Tatoeba -
197726
- ピアニスト
- は
- ちょうしゅう聴衆
- を
- だました 。
The pianist played a trick on the audience. — Tatoeba -
208086
- その
- おとこ男
- は
- まんまと
- わたし私
- を
- だまして
- しょうち承知
- させた 。
The young man tricked me into consenting. — Tatoeba -
208098
- その
- おとこ男
- は
- だまして
- わたし私の
- おかねお金
- を
- まきあ巻き上げた 。
The man beguiled me of my money. — Tatoeba -
214424
- すべての
- ひと人
- を
- しばらくのあいだしばらくの間
- だます
- こと
- は
- でき出来る 。
- また
- いくにん幾人
- か
- の
- ひと人
- を
- ずっと
- だまして
- おく
- こと
- も
- でき出来る 。
- しかし 、
- すべての
- ひと人
- を
- ずっと
- だま騙し
- とおす
- こと
- は
- できない 。
You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time. — Tatoeba -
215441
-
ジョン
- は 、
- その
- ふせいじつ不誠実な
- セールスマン
- が 、
- かれ彼
- を
- だまして
- むよう無用な
- きかい機械
- を
- か買わせた
- と
- しゅちょう主張
- した 。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. — Tatoeba -
215442
-
ジョン
- は 、
- その
- せいじつ誠実
- でない
- セールスマン
- が 、
- かれ彼
- を
- だまして
- むよう無用な
- きかい機械
- を
- か買わせた
- と
- しゅちょう主張
- した 。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. — Tatoeba -
230604
- あの
- おとこ男
- は
- あきらかに
- われわれ我々
- を
- だましている 。
The man is apparently deceiving us. — Tatoeba -
236690
- いっしょう一生
- かかって
- たくわ蓄えた
- ちょきん貯金
- を
- だましとだまし取られて
- しまった
- の
- だった 。
I'd been cheated out of my life savings! — Tatoeba -
237055
- かれ彼ら
- は
- その
- しょうねん少年
- を
- だまして
- ちちおや父親
- の
- とけい時計
- を
- ぬす盗ませた 。
They fooled the boy into stealing his father's watch. — Tatoeba -
468565
- あの
- おんな女 、
- おれ俺
- から
- かね金
- を
- だましとだまし取り
- やがった 。
She gypped me out of my money! — Tatoeba -
146050
- じょうほう情報
- が
- ない
- より
- わる悪い
- し知らせ
- でも
- ある
- ほう
- が
- まだ
- まし
- だ 。
Bad news is preferable to an absence of information. — Tatoeba -
76629
- そのような
- じょうちょ情緒
- と
- こうどう行動
- の
- ぶんり分離
- に
- くら比べれば 、
- はきょく破局
- てき的
- けっか結果
- の
- ほう方
- が
- まだ
- まし
- である 。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action. — Tatoeba -
183903
- かんせい歓声
- は
- おお大きく
- こだま
- して 。
The shouting echoes loudly. — Tatoeba -
100831
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女
- を
- だまして
- かれ彼の
- ていあん提案
- に
- どうい同意
- させた 。
He tricked her into agreeing to his proposal. — Tatoeba -
137142
- たに谷
- は
- かれ彼の
- よびごえ呼び声
- で
- こだま
- した 。
The valley echoed with his call. — Tatoeba