Jisho

×

Sentences — 45 found

  • 167580
    • わたし
    • 知らない
    • いい
    • こと
    • かれ
    • わたし
    • だました
    He took advantage of my ignorance and deceived me. Tatoeba
    Details ▸
  • 167635
    • わたし
    • しょうじき正直
    • おも思っていた
    • しょうねん少年
    • わたし
    • だました
    The boy I thought was honest deceived me. Tatoeba
    Details ▸
  • 169452
    • まい参った
    • かれ
    • わたし
    • だましていた
    • んだ
    I ask you, he's been cheating me! Tatoeba
    Details ▸
  • 191448
    • わる悪かった
    • けれども
    • あの
    • ていど程度
    • なら
    • まだ
    • まし
    • だった
    Bad as it was, it could have been worse. Tatoeba
    Details ▸
  • 191479
    • わる悪い
    • けっこん結婚
    • する
    • ぐらい
    • なら
    • はんごろ半殺し
    • された
    • ほう
    • まだ
    • まし
    Better be half hanged than ill wed. Tatoeba
    Details ▸
  • 197726
    • ピアニスト
    • ちょうしゅう聴衆
    • だました
    The pianist played a trick on the audience. Tatoeba
    Details ▸
  • 208086
    • その
    • おとこ
    • まんまと
    • わたし
    • だまして
    • しょうち承知
    • させた
    The young man tricked me into consenting. Tatoeba
    Details ▸
  • 208098
    • その
    • おとこ
    • だまして
    • わたし私の
    • おかねお金
    • まきあ巻き上げた
    The man beguiled me of my money. Tatoeba
    Details ▸
  • 214424
    • すべての
    • ひと
    • しばらくのあいだしばらくの間
    • だます
    • こと
    • でき出来る
    • また
    • いくにん幾人
    • ひと
    • ずっと
    • だまして
    • おく
    • こと
    • でき出来る
    • しかし
    • すべての
    • ひと
    • ずっと
    • だま騙し
    • とおす
    • こと
    • できない
    You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time. Tatoeba
    Details ▸
  • 215441
      ジョン
    • その
    • ふせいじつ不誠実な
    • セールスマン
    • かれ
    • だまして
    • むよう無用な
    • きかい機械
    • 買わせた
    • しゅちょう主張
    • した
    John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. Tatoeba
    Details ▸
  • 215442
      ジョン
    • その
    • せいじつ誠実
    • でない
    • セールスマン
    • かれ
    • だまして
    • むよう無用な
    • きかい機械
    • 買わせた
    • しゅちょう主張
    • した
    John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. Tatoeba
    Details ▸
  • 230604
    • あの
    • おとこ
    • あきらかに
    • われわれ我々
    • だましている
    The man is apparently deceiving us. Tatoeba
    Details ▸
  • 236690
    • いっしょう一生
    • かかって
    • たくわ蓄えた
    • ちょきん貯金
    • だましとだまし取られて
    • しまった
    • だった
    I'd been cheated out of my life savings! Tatoeba
    Details ▸
  • 237055
    • かれ彼ら
    • その
    • しょうねん少年
    • だまして
    • ちちおや父親
    • とけい時計
    • ぬす盗ませた
    They fooled the boy into stealing his father's watch. Tatoeba
    Details ▸
  • 468565
    • あの
    • おんな
    • おれ
    • から
    • かね
    • だましとだまし取り
    • やがった
    She gypped me out of my money! Tatoeba
    Details ▸
  • 146050
    • じょうほう情報
    • ない
    • より
    • わる悪い
    • 知らせ
    • でも
    • ある
    • ほう
    • まだ
    • まし
    Bad news is preferable to an absence of information. Tatoeba
    Details ▸
  • 76629
    • そのような
    • じょうちょ情緒
    • こうどう行動
    • ぶんり分離
    • くら比べれば
    • はきょく破局
    • てき
    • けっか結果
    • ほう
    • まだ
    • まし
    • である
    Even disaster is better than such a divorce between emotion and action. Tatoeba
    Details ▸
  • 183903
    • かんせい歓声
    • おお大きく
    • こだま
    • して
    The shouting echoes loudly. Tatoeba
    Details ▸
  • 100831
    • かれ
    • かのじょ彼女
    • だまして
    • かれ彼の
    • ていあん提案
    • どうい同意
    • させた
    He tricked her into agreeing to his proposal. Tatoeba
    Details ▸
  • 137142
    • たに
    • かれ彼の
    • よびごえ呼び声
    • こだま
    • した
    The valley echoed with his call. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >