Sentences — 78 found
-
209886
- その
- じこ事故
- の
- ニュース
- は
- ラジオ
- で
- ただちに
- ほうそう放送
- された 。
The news of the accident was sent out at once over the radio. — Tatoeba -
228182
- うちの
- むすこ息子
- は
- まだ
- ちゃんと
- たしざん足し算
- が
- できない 。
My boy can't do addition properly yet. — Tatoeba -
228188
- うちの
- あかんぼう赤ん坊
- は
- まだ
- ちゃんと
- しゃべれない 。
Our baby is not yet articulate. — Tatoeba -
236025
-
10
- だい代
- の
- とも友だち
- どうし同士
- が
- てつや徹夜
- で
- おしゃべり
- した 。
The teenage friends stayed up talking all night. — Tatoeba -
220883
- この
- せっ石けん
- は
- すばらしく
- あわ泡だち
- が
- いい 。
This soap makes a lot bubbles. — Tatoeba -
147223
- おんな女
- とも友だち
- は
- みんなして
- あの
- むすめ娘
- を
- ひきと引き止めよう
- とした
- けれど 。
All the girls around her say she's got it coming. — Tatoeba -
124735
- でんわ電話
- が
- な鳴ったら
- ただちに
- で出
- なさい 。
When the telephone rings, you must answer right away. — Tatoeba -
117472
- かれ彼の
- くちょう口調
- には
- ずいぶん
- いらだち
- が
- みられた 。
His tone was very annoyed. — Tatoeba -
146017
- じょうきょう状況
- を
- ただちに
- ただ正して
- いただける
- よう
- おねがお願いします 。
I hope you will correct the situation immediately. — Tatoeba -
201853
- ドア
- の
- まえ前
- に
- た立ち
- さえすれば
- よい 。
- ひとりで
- に
- あ開く
- から 。
You have only to stand in front of the door. It will open by itself. — Tatoeba -
91330
- かのじょ彼女
- は
- ゆうだち夕立
- に
- あ遭い 、
- ずぶぬずぶ濡れ
- になった 。
She was caught in a shower and got wet to the skin. — Tatoeba -
203645
- ただちに
- こうどう行動
- を
- お起こさ
- なければならない 。
We must act at once. — Tatoeba -
126054
- ちょうしゅう聴衆
- は
- あし足
- を
- ふ踏みならして
- いらだち
- を
- しめ示した 。
The audience showed their impatience by stamping of feet. — Tatoeba -
203644
- ただちに
- おおさか大阪
- に
- い行って
- もらい
- たい 。
I want you to go to Osaka at once. — Tatoeba -
232529
- あなた
- は
- ただちに
- きたく帰宅
- する
- ほう方がいい 。
You'd better return home at once. — Tatoeba -
190925
- いしゃ医者
- が
- よく
- み診て
- くれた
- おかげで 、
- かんじゃ患者
- は
- ただ直ちに
- かいふく回復
- した 。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery. — Tatoeba -
82507
- ぼうどう暴動
- を
- ちんあつ鎮圧
- する
- ために
- ただ直ちに
- ぐんたい軍隊
- が
- はけん派遣
- された 。
Troops were swiftly called in to put down the riot. — Tatoeba -
191050
- いし意思
- の
- よわ弱い
- ひと人
- は
- ひはん批判
- の
- まと的
- になる 。
- だから
- ともだち友達
- でさえ
- も 、
- その
- けってん欠点
- を
- なお直せる
- ものなら
- と
- おも思って
- いじめよう
- とする
- だろう 。
A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. — Tatoeba