Sentences — 48 found
-
137841
- だいひょうだん代表団
- は
- ぼうえき貿易
- こうしょう交渉
- を
- おお大きく
- ぜんしん前進
- させました 。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks. — Tatoeba -
137842
- だいひょうとりしまりやく代表取締役
- は
- とりしまりやく取締役
- の
- しょくむ職務
- の
- しっこう執行
- を
- かんとく監督
- する
- もの
- だ 。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties. — Tatoeba -
137843
- だいひょう代表
- の
- にんげん人間
- が
- かれ彼らの
- ぶしょ部署
- の
- だれ誰
- であろう
- と 、
- たいせつ大切に
- あつか扱え 。
Whoever the representative is from their division, treat him well. — Tatoeba -
138273
- たすう多数の
- くに国
- の
- だいひょう代表
- が
- その
- かいぎ会議
- に
- さんか参加
- した 。
Delegates from many countries participated in the conference. — Tatoeba -
161481
- わたし私
- は
- アルジェリア
- から
- の
- だいひょう代表
- と
- へや部屋
- を
- とも共にした 。
I roomed with a delegate from Algeria. — Tatoeba -
166596
- わたし私たち
- は
- オーストラリア
- の
- わかもの若者
- を
- だいひょう代表
- して
- お
- はな話しします 。
We are speaking on behalf of the young people of Australia. — Tatoeba -
174851
- げんだい現代の
- えいゆう英雄
- は
- ロック
- スター
- が
- だいひょう代表
- している 。
Modern heroes are represented by rock stars. — Tatoeba -
178472
- きみ君の
- いけん意見
- が
- ほか他の
- せいと生徒
- の
- いけん意見
- を
- だいひょう代表
- している
- の
- か
- ね 。
Are your opinions representative of those of the other students? — Tatoeba -
184212
- がくせい学生
- ぜんいん全員
- が
- かのじょ彼女
- を
- じぶん自分
- たち達
- の
- だいひょう代表
- と
- みと認めた 。
All the students recognized her as their representative. — Tatoeba -
185226
- かいしゃ会社
- を
- だいひょう代表
- して 、
- あなた方
- すべて
- に
- こころ心から
- の
- かんしゃ感謝
- を
- したい
- と
- おも思います 。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all. — Tatoeba -
185572
- われわれ我々
- は
- かれ彼
- を
- かれ彼ら
- と
- こうしょう交渉
- する
- だいひょう代表
- に
- たてた 。
We delegated him to negotiate with them. — Tatoeba -
185574
- われわれ我々
- は
- かれ彼
- を
- だいひょう代表
- に
- しめい指名
- した 。
We appointed him as our representative. — Tatoeba -
186225
- われわれ我々
- の
- だいひょう代表
- は
- しんぜい新税
- の
- けいかく計画
- に
- いろん異論
- を
- とな唱えた 。
Our representative argued against the new tax plan. — Tatoeba -
190289
- いちどう一同
- を
- だいひょう代表
- して 、
- かんげい歓迎
- の
- い意
- を
- あらわ表します 。
On behalf of the company, I welcome you. — Tatoeba -
190290
- いちどう一同
- を
- だいひょう代表
- して 、
- あなた
- を
- かんげい歓迎
- します 。
On behalf of the company, I welcome you. — Tatoeba -
192025
- わがくにわが国
- の
- サッカー
- だいひょう代表
- チーム
- が
- れきしてき歴史的
- たいはい大敗
- を
- きっ喫し
- ガックリ
- した 。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss. — Tatoeba -
193183
-
モネ
- の
- げいじゅつ芸術
- は
- いんしょうは印象派
- を
- だいひょう代表
- している 。
Monet's art is representative of Impressionism. — Tatoeba -
193329
- もっとも
- ゆうしゅう優秀な
- がくせい学生
- が
- クラス
- を
- だいひょう代表
- して
- かんしゃ感謝
- の
- い意
- を
- あらわした 。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates. — Tatoeba -
196055
-
ボブ
- は
- クラス
- を
- だいひょう代表
- して
- おれいお礼
- の
- ことば
- を
- の述べた 。
Bob expressed words of thanks on behalf of his classmates. — Tatoeba -
208273
- その
- だいひょうしゃ代表者
- は
- ねんじ年次
- かいぎ会議
- を
- けっせき欠席
- した 。
The representative was absent from the annual conference. — Tatoeba