Sentences — 8 found
-
jreibun/8017/2
-
キャッシュバックキャンペーンにご応募の
- さい際 は、
- てんとう店頭
- そなえつ備え付け の応募はがきに必要事項を記入し、切手を貼ってポストに
- とうかん投函 してください。
To apply for the cash-back campaign, please fill out the required information on the application postcard provided at the store, affix a stamp, and drop it into the mailbox. — Jreibun -
jreibun/8017/3
- しょとくぜい所得税 の
- かくていしんこく確定申告 を郵送で
- おこな行う 場合は、
- じゅうみんひょう住民票 の
- うつ写し や運転免許証の
- うつ写し など、
- ほんにんかくにんしょるい本人確認書類 を
- しょてい所定 の
- だいし台紙 にのりで貼り付けて提出する必要がある。
If you wish to file your final income tax return by mail, you must submit a copy of your resident register, a copy of your driver’s license, or other documents for proof of identification glued to a designated backing paper. — Jreibun -
84956
- とみ富
- は
- ただ
- それ
- だけ
- で
- は
- たい大した
- もの
- ではない 。
Wealth, as such, does not matter much. — Tatoeba -
172835
- いま今すぐ
- いる
- ん
- だ 、
- だいしきゅう大至急
- おねがお願い !
I need it yesterday. — Tatoeba -
193777
- もしも
- べつ別の
- へや部屋
- の
- よやく予約
- を
- ご
- きぼう希望
- で
- したら 、
- だいしきゅう大至急
- ごれんらくご連絡
- くだ下さい 。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately. — Tatoeba -
193825
- もしも 、
- この
- コンピューター
- を
- つか使い
- たい
- の
- でしたら 、
- だいしきゅう大至急
- ごれんらくご連絡
- くだ下さい 。
Please let me know immediately if you would like to use this computer. — Tatoeba -
137528
- だいしきゅう大至急
- おねがお願い 、
- なるべくはやなるべく早く
- おねがお願いします 。
I need it ASAP. — Tatoeba -
85533
-
美代子
- は
- ずいぶん随分
- ながいあいだ長い間
- かたおも片想い
- を
- つづ続けていた 。
- さぞかし
- むね胸
- を
- いた痛めていた
- こと
- だろう 。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn. — Tatoeba