Sentences — 284 found
-
151122
- しけん試験
- で
- やまがあ山が当たった 。
I made a good shot at the exam. — Tatoeba -
152280
- わたし私
- は
- れつ列
- の
- いちばん一番
- うし後ろ
- に
- た立った 。
I took my place at the end of the line. — Tatoeba -
153158
- わたし私
- は
- かな悲しい
- というより
- は
- はらがた腹が立った 。
I was more angry than sad. — Tatoeba -
153242
- わたし私
- は
- かのじょ彼女の
- はつげん発言
- に
- とても
- はらがた腹が立った 。
I got very annoyed at her remarks. — Tatoeba -
153252
- わたし私
- は
- かのじょ彼女の
- そや粗野な
- たいど態度
- に
- はらがた腹が立った 。
I was offended by her crude manners. — Tatoeba -
154104
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- わら笑われた
- ので
- それだけ
- いっそう
- はらがた腹が立った 。
I was all the more angry because I was laughed at by him. — Tatoeba -
155859
- わたし私
- は
- すく少なからず
- はらがた腹が立った 。
I was not a little annoyed. — Tatoeba -
156566
- わたし私
- は
- こども子供
- ではない
- のに 、
- あなた
- ったら
- ときどき
- まるで
- わたし私
- が
- こども子供
- である
- か
- の
- ような
- くちのききかた口のきき方
- を
- する
- の
- ね 。
I'm not a child, but sometimes you talk to me as if I were a child. — Tatoeba -
156621
- わたし私
- は
- しごと仕事
- を
- たったいまたった今
- しあ仕上げた 。
I got through with my work just now. — Tatoeba -
74193
- あんな
- もの物
- を
- なげお投げ下ろせば 、
- うんわる運悪く
- あ当たった
- ひと人
- は 、
- ケガ
- を
- する 。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured. — Tatoeba -
74955
- あ或る
- ゆうぐ夕暮
- わたし私
- は
- この
- おか丘
- の
- うえ上
- に
- た立った
- ことがある 。
There was a time, one evening, when I stood on top of that hill. — Tatoeba -
76464
- フェミニスト
- カウンセリング
- を
- ひとこと一言
- で
- せつめい説明
- する
- なら 、
- じょせい女性
- の
- してん視点
- に
- たった
- カウンセリング
- と
- いう
- ことになる
- でしょうか 。
If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint. — Tatoeba -
76500
- なんか
- むずか難しい
- もんだい問題
- に
- でも
- ぶちあぶち当たった
- の
- か ?
You've run into some trouble or something? — Tatoeba -
76576
- たった
- いち一
- センチ
- で
- よっぱら酔っ払います
- か !健介
- は
- しゅごう酒豪
- だった
- と
- い言う
- のに 。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. — Tatoeba -
76963
-
13
- にん人 ?
- たった
- そんだけ
- かよ 。
Just 13 people? That's all? — Tatoeba -
77155
- はなし話
- は
- たき多岐にわたった 。
We talked about various topics. — Tatoeba -
77282
- ろうじん老人
- は
- たったひとり
- で
- すわ座っていた 。
The old man sat all alone. — Tatoeba -
77516
- れっしゃ列車
- は
- ひどく
- こ混んでいた
- ので
- わたし私
- は
- ずっと
- た立った
- まま
- で
- い
- なければならなかった 。
The train was so crowded that I had to keep standing all the way. — Tatoeba -
77518
- れっしゃ列車
- は
- たったいまたった今
- ついた
- ばかり
- です 。
The train has just arrived here. — Tatoeba -
77561
- れっしゃ列車
- で
- なら
- ここ
- から
- たった
- 四
- ふん分
- だ 。
It's only four minutes from here by train. — Tatoeba