Sentences — 92 found
-
100324
- かれ彼
- は
- ふしょう負傷
- して
- じめん地面
- に
- たお倒れていた 。
He lay injured on the ground. — Tatoeba -
100378
- かれ彼
- は
- ちちおや父親
- が
- だいどころ台所
- で
- たおれ倒れている
- の
- を
- みつけた 。
He found his father lying in the kitchen. — Tatoeba -
100877
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女の
- あしもと足元
- に
- くず崩れる
- ように
- たお倒れた 。
He collapsed at her feet. — Tatoeba -
101793
- かれ彼
- は
- たお倒れた
- き木
- の
- したじ下敷きになって
- うごけなかった 。
He was pinned down by a fallen tree. — Tatoeba -
101794
- かれ彼
- は
- たお倒れた
- とき時
- ひだりあし左足
- を
- けが
- した 。
He hurt his left foot when he fell. — Tatoeba -
101795
- かれ彼
- は
- たお倒れた
- とき
- に
- ひだりあし左足
- を
- けが
- した 。
He hurt his left foot when he fell. — Tatoeba -
101796
- かれ彼
- は
- たお倒れた
- とき
- に
- ひざ
- を
- いた痛めた 。
He hurt his knee when he fell. — Tatoeba -
102502
- かれ彼
- は
- だいどころ台所
- の
- ゆか床
- で
- いしき意識
- を
- うしな失って
- たおれ倒れている
- ところ
- を
- はっけん発見
- された 。
He was found lying unconscious on the kitchen floor. — Tatoeba -
104064
- かれ彼
- は
- ゆか床
- に
- たお倒れた 。
He fell down on the floor. — Tatoeba -
104210
- かれ彼
- は
- きず傷ついて
- たお倒れていた 。
He lay injured on the ground. — Tatoeba -
106687
- かれ彼
- は
- さんちゅう山中
- で
- たお倒れた 。
He fell down in the mountain. — Tatoeba -
108290
- かれ彼
- は
- あおむ仰向け
- に
- たお倒れていた
- のです
- か 。
Was he lying on his back? — Tatoeba -
108291
- かれ彼
- は
- あおむ仰向け
- に
- たお倒れた 。
He fell backward. — Tatoeba -
108569
- かれ彼
- は
- きをうしな気を失い
- あおむあお向け
- に
- たお倒れた 。
He fainted and fell on his back. — Tatoeba -
109169
- かれ彼
- は
- かろう過労
- で
- たお倒れた 。
My father fell ill because he worked too hard. — Tatoeba -
109533
- かれ彼
- は
- よこ横に
- ばったり
- たお倒れた 。
He fell flat on the floor. — Tatoeba -
110189
- かれ彼
- は
- あんてい安定
- を
- うしな失って
- たお倒れた 。
He lost his balance and fell down. — Tatoeba -
114410
- かれ彼
- は
- いま
- を
- さか盛り
- に
- と
- い言う
- とき時
- に
- たお倒れた 。
He was cut down in his prime. — Tatoeba -
122105
- はい入って
- くる
- なり 、
- かれ彼
- は
- たお倒れた 。
The instant he came in, he fell down. — Tatoeba -
123219
- ないぶ内部
- ぶんれつ分裂
- した
- いえ家
- は
- たお倒れる 。
A house divided against itself can't stand. — Tatoeba