Sentences — 46 found
-
146080
- つね常に
- とりこわ取り壊される
- きけん危険にさらされている
- の
- は 、
- それほど
- じゅうよう重要
- かどうか
- けってい決定
- し
- がたい
- ばあい場合
- である 。
- つまり 、
- じっさい実際 、
- げいじゅつてき芸術的
- かち価値
- や
- れきしてき歴史的
- かち価値
- は
- ない
- かもしれない
- が 、
- しんじょうてき心情的に
- ひとびと人々
- が
- あいちゃく愛着
- を
- も持ち 、
- あい愛する
- ようになった
- どうどう堂々と
- した
- むかし昔の
- たてもの建物
- の
- ばあい場合
- である 。
It is the borderline cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love. — Tatoeba -
78532
- おちこ落ち込み
- は
- きせつちょうせい季節調整
- すれば
- それほど
- おおき大きくない 。
The decline isn't so sharp after seasonal adjustment. — Tatoeba -
105324
- かれ彼
- は
- とき時おり
- てがみ手紙
- を
- か書く
- が 、
- それほど
- しばしば
- と
- いう
- わけ
- でもない 。
He writes a letter once in a while but not so often. — Tatoeba -
212253
- その
- えいが映画
- は
- わら笑える
- もの
- だった
- が 、
- み見ていて
- それほど
- かんどう感動
- する
- ような
- もの
- ではなかった 。
The film made us laugh, but it was not really exciting to watch. — Tatoeba -
206443
- その
- もんだい問題
- は
- いっけん一見
- たんじゅん単純
- そう
- に
- み見えます
- が 、
- それほど
- たんじゅん単純
- ではない
- んです 。
The problem is not as simple as it might seem at first sight. — Tatoeba -
190661
- いっけん一見
- ごく
- ふつう普通の
- じょせい女性
- たち
- も 、
- それほど
- けっこん結婚
- を
- いそ急いでいる
- ようす様子
- は
- ない 。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married. — Tatoeba