Sentences — 173 found
-
212513
- そのような
- こうか高価な
- くるま車
- を
- か買える
- ひと人
- は
- ほとんど
- いない 。
Few people can buy such an expensive car. — Tatoeba -
212526
- そのような
- けつだん決断
- は
- あなた
- の
- むすめ娘
- さん
- に
- まか任せた
- ほうがよい 。
You may as well leave such a decision to your daughter. — Tatoeba -
212545
- そのような
- こと
- が
- にど二度と
- お起こらない
- ように
- ちゅうい注意
- しましょう 。
I'll see that it never happens again. — Tatoeba -
212550
- そのような
- ケース
- は 、
- たとえ
- ある
- にせよ 、
- まれな
- こと
- だった 。
There were few, if any, cases. — Tatoeba -
235924
-
18
- さい歳
- になった
- からには 、
- そのような
- こと
- は
- すべき
- ではない 。
Now that you are 18 years old, you should not do such a thing. — Tatoeba -
212519
- そのような
- おこ行ない
- は
- いかにも メグ
- らしい 。
Such behavior is just like Meg. — Tatoeba -
212471
- そのように
- ふるまう
- とは
- かれ彼
- は
- しんし紳士
- に
- ちがいない 。
He must be a gentleman to act that way. — Tatoeba -
160313
- わたし私
- は
- そのような
- うつく美しい
- おんなのこ女の子
- を
- いちど一度も
- み見た
- ことがありませんでした 。
I had never seen such a beautiful girl before. — Tatoeba -
137191
- だいいちじせかいたいせん第一次世界大戦
- が
- お終わった
- ちょくご直後 、
- ひとびと人々
- は
- そのように
- おそ恐ろしく
- ざんこく残酷な
- せんそう戦争
- が
- ふたた再び
- お起こる
- だろう
- とは 、
- ゆめ夢にも
- おも思わなかった 。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. — Tatoeba -
81189
- まんいち万一
- だれか
- が
- そのように
- わたし私
- に
- はな話しかけて
- きた
- なら 、
- わたし私
- は
- けいかん警官
- を
- よ呼ぶ
- だろう 。
If anyone were to talk to me like that, I would call the police. — Tatoeba -
212536
- そのような
- あつか扱い
- を
- う受ける
- の
- は
- いや嫌
- です 。
I object to being treated like that. — Tatoeba -
212529
- そのような
- きょうぐう境遇
- であった
- にもかかわらず 、
- かれ彼
- は
- じぶんひとり自分一人で
- みちをきりひら道を切り開いた 。
Although he was in such circumstances, he made his way by himself. — Tatoeba -
212511
- そのような
- くにぐに国々 、
- なか中でも
- アセアン
- しょこく諸国
- の
- ひとびと人々
- は 、
- にほん日本
- の
- めざ目覚ましい
- けいざいはってん経済発展
- の
- ひみつ秘密
- は
- きょういく教育
- である
- と
- しんじ信じている 。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education. — Tatoeba -
95656
- かのじょ彼女
- が
- そのような
- こと
- を
- い言った
- はずがない 。
She can not have said such a thing. — Tatoeba -
113117
- かれ彼
- は
- そのような
- ことがら事柄
- を
- じゅうし重視
- する
- ような
- ちちおや父親
- ではなかった 。
He wasn't the kind of father to make much of such matters. — Tatoeba -
150731
- じぜんじぎょう慈善事業
- に
- そのような
- たがく多額
- の
- きふ寄付
- を
- する
- こと
- は 、
- かれ彼
- を
- めいし名士
- になった
- ような
- きぶん気分
- に
- させた 。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. — Tatoeba -
212512
- そのような
- こうど高度
- けいざい経済
- せいちょう成長
- が
- つづ続く
- はずがない 。
Such drastic economic growth cannot be sustained. — Tatoeba -
212531
- そのような
- きかい機械
- が
- どのような
- もの
- な
- の
- か 、
- だれ誰も
- し知らなかった 。
Nobody knew what the machine was like. — Tatoeba -
74019
- 馬鹿が移る
- まえ
- に
- そのような
- しゅうきょう宗教
- に
- かか関わらん
- ほうがいい 。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron. — Tatoeba -
76415
- まさか
- そのような
- きゅうち窮地
- に
- た立たされている
- と
- は
- つゆし露知らず 。
Good grief! I had no idea you had been placed in such a tight spot. — Tatoeba