Sentences — 86 found
-
115611
- かれ彼
- は 、
- まさに
- そのもの
- を
- さが探していた 。
He was looking for this very thing. — Tatoeba -
126910
- ちじょう地上の
- ぼうえんきょう望遠鏡
- で
- かせい火星
- の
- ようす様子
- を
- み見る
- と 、
- おだ穏やか
- そのもの
- だった 。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. — Tatoeba -
127055
- ちしき知識
- そのもの
- は
- もくてき目的
- ではない 。
Knowledge is not an end in itself. — Tatoeba -
159887
- わたし私
- は
- その
- ものがたり物語
- を
- おもしろい
- と
- おも思った 。
I found the story interesting. — Tatoeba -
159888
- わたし私
- は
- その
- ものがたり物語
- に
- ふか深く
- かんどう感動
- した 。
I was deeply touched by the story. — Tatoeba -
159889
- わたし私
- は
- その
- ものがたり物語
- には
- ぜんぜん全然
- きょうみ興味
- が
- ない 。
I am not in the least interested in the story. — Tatoeba -
160321
- わたし私
- は
- そのもの
- すごく
- おお大きな
- さかな魚
- に
- たいへん大変
- おどろ驚いた 。
I was very surprised at the huge fish. — Tatoeba -
166349
- わたし私たち
- は
- その
- ものごと物事
- を
- きいて
- おどろ驚きました 。
We were surprised at the sound. — Tatoeba -
173686
- しあわ幸せ
- は
- きょうぐう境遇
- そのもの
- よりも
- むしろ
- じぶん自分
- の
- きょうぐう境遇
- を
- いかに
- み見る
- か
- に
- かかっている 。
Happiness depends not so much on circumstances as on one's way of looking at one's lot. — Tatoeba -
176411
- けいかくをた計画を立てる
- まえ前
- に 、
- あまり
- しんちょう慎重
- に
- し
- すぎる
- と 、
- けいかく計画
- そのもの
- が 、
- ひっくりかえひっくり返る
- こと
- も 、
- とき時には
- あり得る
- だろう 。
Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart. — Tatoeba -
178935
- きみ君
- が
- さが捜していた
- ズバリ
- そのもの
- を
- み見つけました 。
I found the very thing you had been looking for. — Tatoeba -
183349
- きかい機械
- じだい時代
- の
- くる苦しみ
- は
- きかい機械
- そのもの
- に
- きいん起因
- する
- の
- ではない 。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. — Tatoeba -
184122
- がく額
- そのもの
- の
- ほう
- が
- え絵
- よりも
- こうか高価
- です 。
The frame itself is worth more than the picture. — Tatoeba -
185168
- かいめつ壊滅
- そのもの
- が
- ゆた豊かな
- せいめい生命
- を
- う生む 。
Mere decay produces richer life. — Tatoeba -
185936
- われわれ我々
- は
- たし確かに
- その
- ものおと物音
- を
- き聞いた 。
We definitely heard that sound. — Tatoeba -
186297
- われわれ我々
- の
- す吸う
- くうき空気
- そのもの
- が
- こうじょう工場
- の
- えんとつ煙突
- から
- で出る
- スモッグ
- で
- おせん汚染
- されている 。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. — Tatoeba -
205480
- それ
- は
- その
- ものがたり物語
- の
- の述べる
- ところ
- ではない 。
That is not what the narrative is about. — Tatoeba -
206881
- その
- ぶつり物理の
- せんせい先生
- は
- いつものように
- じゅぎょう授業
- に
- おく遅れて
- きた 。
As usual, the physics teacher was late for class. — Tatoeba -
206882
- その
- ぶったい物体
- は
- ひかりをはな光を放ち
- ながら
- みなみ南
- の
- ほうがく方角
- へ
- と飛んで
- い行った 。
The object flew away to the south, giving out flashes of light. — Tatoeba -
206883
- その
- ぶったい物体
- の
- ひょうめん表面
- は
- かなり
- あら粗い 。
The surface of the object is fairly rough. — Tatoeba