Sentences — 70 found
-
jreibun/5998/1
- おおゆき大雪 のため交通機関がストップし、そのため大学の
- ぜん全
- こうぎ講義 が
- きゅうこう休講 になった。
Due to heavy snow, transportation services were suspended; therefore, all the classes at our university were cancelled. — Jreibun -
jreibun/7192/1
- かぞくない家族内 で問題があっても真剣に向き合わず、なあなあですませてきた。そのため、
- つま妻 や
- むすめ娘 が何を考えているのかが分からない。
Even when there have been problems in the family, I have not taken them seriously and have been letting things slide. Because of this, I do not know what my wife and daughter are thinking. — Jreibun -
jreibun/7294/1
-
上司は
- ひと人 の気持ちを考えず、思ったことをすぐに
- くち口 にする。そのため、上司の
- なにげ何気ない
- ひとこと一言 でいつも
- きず傷つけられて いる。
My boss does not consider people’s feelings, saying the first thing that comes into his head. As a result, I feel hurt by his casual comments all the time. — Jreibun -
jreibun/8983/1
- とざん登山 では
- ちょうじょう頂上 で
- きゅうけい休憩 をすることが多いが、
- ふゆやま冬山 の
- ちょうじょう頂上 は非常に寒い。そのため、私はいつも
- ほおんせい保温性 が高い
- すいとう水筒 を持って行き、
- やま山 の
- うえ上 で熱いコーヒーを飲んで
- からだ体 を
- あたた温める ことにしている。
When climbing mountains, we often take a break at the summit; however, it can be very cold at the top in winter. For this reason, I always take a thermos with me and drink hot coffee at the top to warm myself up. — Jreibun -
jreibun/9021/2
- くみんかいかん区民会館 は、エレベーター
- そのたその他
- せつびきき設備機器 の
- ほしゅてんけん保守点検 のため、
- りんじきゅうかんちゅう臨時休館中 だ。
The Ward Civic Center is temporarily closed for maintenance inspections of elevators and other equipment. — Jreibun -
jreibun/9807/2
- すうじつまえ数日前 から近所で
- いえ家 の解体工事が
- おこな行われて おり、
- た絶えず 大きな
- おと音 がしている。そのため、
- ひるま昼間 は集中して
- もの物 が考えられず、
- いえ家 では仕事ができない。
House demolition work has been taking place in the neighborhood for several days, and it is constantly noisy. This makes it difficult to concentrate during the daytime, thereby making it impossible to work at home. — Jreibun -
142494
- ぜい税 、
- そのほかその他
- すべ全て
- こ込み
- だ
- と
- いっぱく1泊
- いくら
- ですか 。
What's the price per night including all charges? — Tatoeba -
158452
- わたし私
- は
- いっしょうけんめい一生懸命
- はたら働いた 、
- その
- ために
- とても
- つか疲れた 。
I worked hard all day, so I was very tired. — Tatoeba -
159104
- わたし私
- は
- バター 、
- チーズ 、
- たまご卵
- そのほかその他
- 何やかや
- と
- か買った 。
I bought butter, cheese, eggs and what not. — Tatoeba -
74289
- そのため 、
- はけんろうどうしゃ派遣労働者
- は
- れつあく劣悪な
- ろうどうじょうけん労働条件
- の
- した下
- で
- はたら働いている 。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions. — Tatoeba -
74369
- その
- ため 、
- ようかいごにんてい要介護認定
- の
- けっか結果
- は
- かいご介護
- サービス
- の
- りょう量
- と
- かんけい関係
- している
- ひつよう必要
- が
- あります 。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required. — Tatoeba -
77924
- りょうり料理
- は
- あま余り
- おいしくなかった
- が 、
- そのほかその他
- の
- てん点
- で
- は 、
- その
- パーティー
- は
- せいこう成功
- だった 。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. — Tatoeba -
84093
- へやだい部屋代
- は
- たか高い
- が 、
- そのほかその他
- の
- てん点
- で
- は
- その
- へや部屋
- は
- 申し分ない 。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory. — Tatoeba -
92600
- かのじょ彼女
- は
- その
- たくらみ
- に
- くわ加わった
- こと
- を
- ひてい否定
- した 。
She denied having taken part in the scheme. — Tatoeba -
94957
- かのじょ彼女
- には
- けってん欠点
- が
- いくつか
- ある
- けど 、
- その
- ため
- いっそう一層
- ぼく
- は
- かのじょ彼女
- が
- す好き
- なのだ 。
She has some faults, but I love her all the more because of them. — Tatoeba -
97452
- かれ彼ら
- は
- くだもの果物 、
- パン 、
- ケーキ
- や
- そのほかその他
- おお多く
- の
- もの
- を
- う売る 。
They sell fruit, bread, cakes, and many other things. — Tatoeba -
109224
- かれ彼
- は
- やちん家賃
- を
- だいぶ
- たいのう滞納
- し 、
- その
- ため
- アパート
- を
- たちのかされた 。
He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment. — Tatoeba -
110502
- かれ彼
- は
- やや
- どうさ動作
- が
- のろい
- が 、
- そのほかその他
- の
- てん点
- で
- は
- よい
- せいと生徒
- だ 。
He is a little slow, but otherwise he is a good student. — Tatoeba -
113170
- かれ彼
- は
- その
- ために
- しごと仕事
- を
- うしな失った 。
That cost him his job. — Tatoeba -
114106
- かれ彼
- は
- かなり
- よ酔っていた 。
- その
- ため
- けいかん警官
- に
- わる悪い
- いんしょうをあた印象を与えた 。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. — Tatoeba