Sentences — 56 found
-
203756
- たくさん
- の
- ほん本
- が
- しゅっぱん出版
- されている
- が 、
- そのうち
- かち価値
- の
- ある
- もの
- は
- ごくわずか
- だ 。
Though many books are published, hardly a few of them are of value. — Tatoeba -
207089
- その
- うつく美しい
- しょうじょ少女
- は
- その
- うちき内気な
- せいねん青年
- に
- さよなら
- を
- い言う
- と
- おも思う 。
I guess that the beautiful girl will say goodbye to the shy young man. — Tatoeba -
207402
- その
- うちわけ内訳
- は ?
Give me the details of it. — Tatoeba -
207403
- その
- うちき内気な
- せいと生徒
- は 、
- じぶん自分
- の
- こた答え
- を
- つぶやいた 。
The shy pupil murmured his answer. — Tatoeba -
207404
- その
- うちき内気な
- しょうねん少年
- は
- ぼそぼそと
- じぶん自分
- の
- なまえ名前
- を
- つぶやいた 。
The shy boy murmured his name. — Tatoeba -
207405
- その
- うちき内気な
- しょうねん少年
- は 、
- かのじょ彼女の
- まえ前
- で
- すっかり
- どぎまぎ
- していた 。
The shy boy was utterly embarrassed in her presence. — Tatoeba -
207455
- その
- とうけい統計
- の
- けっか結果
- は
- そのうちに
- はっぴょう発表
- される
- だろう 。
The results of the survey will be announced in due course. — Tatoeba -
213369
- そのうち
- あかんぼう赤ん坊
- が
- かわい可愛く
- なる
- よ 。
You will learn to love your baby. — Tatoeba -
213370
- そのうち
- しんそう真相
- が
- し知られる
- よ 。
The truth will be got at before long. — Tatoeba -
213372
- そのうち
- わたし私
- に
- でんわ電話
- を
- して
- ひ日にち
- を
- き決めて
- ください 。
Please call me and set up a date sometime. — Tatoeba -
213373
- そのうち
- きみ君
- を
- そこ
- に
- つれてい連れていって
- あげよう 。
I'll take you there one of these days. — Tatoeba -
213374
- そのうち
- なん何とか
- なる
- さ 。
It will soon come out all right. — Tatoeba -
213376
- そのうち
- いっしょ一緒に
- しごと仕事
- が
- できる
- と
- いい
- な
- と
- おも思っています 。
Hope we can work together soon. — Tatoeba -
213378
- そのうち
- ペン
- が
- て手
- から
- すべりお滑り落ちて
- しまい 、
- ただ
- ききい聞き入る
- だけ
- でした 。
Then the pen fell from my hand and I just listened. — Tatoeba -
213379
- そのうち
- の
- いくつか
- は
- あか赤く 、
- いくつか
- は
- ちゃいろ茶色
- だ 。
Some of them are red; others are brown. — Tatoeba -
213381
- そのうち
- に
- じじつ事実
- が
- わかる
- だろう 。
The facts will be known in due time. — Tatoeba -
213383
- そのうち
- おたくお宅
- に
- おうかがお伺い
- して
- も
- いい
- でしょうか 。
May I visit your home one of these days? — Tatoeba -
213384
- そのうち 3
- き機
- は
- まだ
- きかん帰還
- の
- ほうこく報告
- は
- ない 。
Three of the planes have not yet reported home. — Tatoeba -
213385
- そのうち 、
- あなた
- の
- ところ
- に
- お
- じゃま邪魔
- して
- も
- いい
- ですか 。
Would it be alright to come to visit your place soon? — Tatoeba -
216693
- さらに 、
- かいが絵画
- の
- いっぱんてき一般的な
- いみ意味
- が
- めいかく明確
- である
- ように
- み見える
- ばあい場合
- には 、
- その
- ないよう内容
- を
- せいかく正確に
- かいどく解読
- する
- こと
- は
- うたが疑わしい
- の
- である 。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt. — Tatoeba