Sentences — 103 found
-
113217
- かれ彼
- は
- そのうち
- きた来る
- かもしれない 。
He may come here yet. — Tatoeba -
114189
- かれ彼
- は
- お
- かねも金持ち
- で 、
- なお
- そのうえ
- よ良い
- こと
- には 、
- とても
- しんせつ親切
- だ 。
He is rich, and, what is better, very kind. — Tatoeba -
125367
- どろぼう泥棒
- は
- きっと
- そのうちに
- つか捕まります 。
The thief is certain to be caught eventually. — Tatoeba -
165481
- わたし私たち
- は
- おお多く
- の
- ひと人
- に
- あたら新しい
- みせ店
- について
- たず尋ねた
- が 、
- その
- うわさをきうわさを聞いた
- もの者
- は
- だれ誰も
- いなかった 。
We asked many persons about the new store, but no one had heard of it. — Tatoeba -
175026
- げんきをだ元気を出せ 。
- そのうち
- なんとかなる 。
Cheer up! It will soon come out all right. — Tatoeba -
175028
- げんきをだ元気を出せ 。
- その
- うち
- すべて
- うまくいく
- だろう 。
Cheer up! Everything will soon be all right. — Tatoeba -
175655
- つき月
- に
- りょこう旅行
- できる
- とき時
- が
- その
- うち
- に
- きた来る
- だろう 。
The time will soon come when man will be able to travel to the moon. — Tatoeba -
177771
- きみ君
- は
- そのうち
- かなら必ず
- せいこう成功
- する 。
You are sure to succeed in time. — Tatoeba -
179477
- あきべや空き部屋
- が
- みっ3つ
- ある
- が 、
- その
- うちの
- どれ
- も
- つか使えない 。
We have three spare rooms, none of which can be used. — Tatoeba -
184024
- さむ寒かった 、
- そのうえ
- かぜ風
- が
- ふ吹いていた 。
It was cold, and in addition, it was windy. — Tatoeba -
185368
- かいぎ会議
- は
- そのうち
- はじ始まる
- でしょう 。
The conference will commence in due course. — Tatoeba -
189860
- うちゅうりょこう宇宙旅行
- は
- そのうち
- めずらし珍しくない
- もの
- になる
- だろう 。
Space travel will be commonplace some time in the future. — Tatoeba -
195224
-
マユコ
- は
- その
- うわさ
- を
- ひてい否定
- した 。
Mayuko denied the rumor. — Tatoeba -
203755
- たくさん
- の
- ほん本
- が
- しゅっぱん出版
- されている
- が 、
- そのうち
- よ読む
- に
- あたい値する
- もの
- は
- ひじょう非常に
- すく少ない 。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. — Tatoeba -
203756
- たくさん
- の
- ほん本
- が
- しゅっぱん出版
- されている
- が 、
- そのうち
- かち価値
- の
- ある
- もの
- は
- ごくわずか
- だ 。
Though many books are published, hardly a few of them are of value. — Tatoeba -
205773
- それで
- その
- うわさ
- が
- ほんとう本当
- である 。
It proved the truth of the rumor. — Tatoeba -
207455
- その
- とうけい統計
- の
- けっか結果
- は
- そのうちに
- はっぴょう発表
- される
- だろう 。
The results of the survey will be announced in due course. — Tatoeba -
213390
- そのうえ 7
- ドル
- はら払おう 。
I will pay 7 dollars in addition. — Tatoeba -
213338
- その
- うわさ
- を
- かれ彼
- は
- なん何とも
- かん感じなかった 。
The rumor was nothing to him. — Tatoeba -
213340
- その
- うわさ
- は
- ほんとう本当
- ではない
- でしょう
- ね 。
That rumour is not true, is it? — Tatoeba