Sentences — 32 found
-
141121
- ふね船
- は
- しこく四国
- の
- かいがん海岸
- に
- そって
- すす進んだ 。
The ship sailed along the coast of Shikoku. — Tatoeba -
141385
- かわ川
- に
- そ沿って
- ある歩いた 。
I walked along the river. — Tatoeba -
154994
- わたし私
- は
- とお通り
- に
- そって
- ある歩いた 。
I walked along the street. — Tatoeba -
155435
- わたし私
- は
- かわ川
- に
- そ沿って
- ある歩いた 。
I walked along the river. — Tatoeba -
158662
- わたし私
- は
- よく
- その
- かわ川
- に
- そ沿って
- さんぽ散歩
- した
- もの
- だ 。
I would walk along the river. — Tatoeba -
159057
- わたし私
- は
- ひげ
- を
- そっている
- とき時
- に
- かお顔
- を
- き切った 。
I cut myself while shaving. — Tatoeba -
76824
- おはよう 。
- ごはんご飯
- を
- よそって
- も
- よ良い
- かしら ?
Morning. Shall I dish up? — Tatoeba -
98225
- かれ彼ら
- は
- アフリカ
- の
- にしかいがん西海岸
- に
- そ沿って
- こうかい航海
- した 。
They sailed along the west coast of Africa. — Tatoeba -
102010
- かれ彼
- は
- とお通り
- に
- そ沿って
- くるま車
- を
- うんてん運転
- していた 。
He was driving a car along the street. — Tatoeba -
103020
- かれ彼
- は
- かわ川
- に
- そ沿って
- ある歩いた 。
He walked along the river. — Tatoeba -
104661
- かれ彼
- は
- くるま車
- に
- の乗る
- よう
- わたし私たち
- を
- さそって
- くれた 。
He invited us to get in the car. — Tatoeba -
141093
- ふね船
- は
- みさき岬
- に
- そ沿って
- まわ回った 。
The boat sailed around the promontory. — Tatoeba -
125643
- とお通り
- に
- そ沿って
- みせ店
- が
- なら並んでいる 。
There are stores along the street. — Tatoeba -
125644
- とお通り
- に
- そ沿って
- さくら桜
- が
- うえ植えられている 。
Cherry trees are planted along the street. — Tatoeba -
165381
- わたし私たち
- は
- どうろ道路
- に
- そ沿って
- ゆっくり
- ある歩いた 。
We walked slowly along the road. — Tatoeba -
165529
- わたし私たち
- は
- かわ川
- に
- そ沿って
- さんぽ散歩
- した 。
We took a walk along the river. — Tatoeba -
165857
- わたし私たち
- は
- みずうみ湖
- の
- きし岸
- に
- そ沿って
- ある歩いた 。
We walked along the shore of the lake. — Tatoeba -
166005
- わたし私たち
- は
- かいがん海岸
- に
- そ沿って
- ある歩いた 。
We walked along the beach. — Tatoeba -
167061
- わたし私たち
- の
- いえ家
- は
- どうろ道路
- に
- そ沿って
- た立っている 。
Our house stands by the road. — Tatoeba -
183636
- かお顔
- を
- そって
- ください 。
A shave, please. — Tatoeba