Sentences — 202 found
-
74026
- そして 、
- この
- ゆうぐ遊具
- には
- すべりだい滑り台
- の
- デッキ
- に
- あ上がる
- ほうほう方法
- が
- もうひともう一つ
- あります 。
And there is one more method of climbing up to the slide deck. — Tatoeba -
74211
- そして
- この
- ほうりつあん法律案
- が
- とお通らなかった
- ばあい場合
- において 、
- おまえ
- は
- どういう
- せきにん責任をとる
- のだ 。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass? — Tatoeba -
74792
- そして 、
- つい
- せんじつ先日
- まで迄 、
- くら暗い
- かん感じ
- だった
- のに 、
- どこにもかしこにも
- はな花 、
- はな花 、
- はな花 。
Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers. — Tatoeba -
76274
- がいまい外米
- は
- ぼそぼそ
- していて 、
- にほんじん日本人
- の
- くち口
- には
- あ合わない 。
Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate. — Tatoeba -
76639
- そして
- もうひともう一つ
- は
- うたが疑わしい
- けつろん結論
- を
- だ出した 。
He also brought out one more dubious conclusion. — Tatoeba -
82744
- ほうしゅう報酬
- は
- よかった 、
- そして
- その
- こと
- が
- かれ彼ら
- が
- その
- けんきゅう研究
- に
- さんか参加
- した
- ゆいいつ唯一の
- どうき動機
- だった 。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study. — Tatoeba -
91580
- かのじょ彼女
- は
- ブレーキをかけ 、
- そして
- くるま車
- は 、
- と止まった 。
She put on the brakes and the car stopped. — Tatoeba -
92071
- かのじょ彼女
- は
- テニス
- が
- できます 。
- そして
- わたし私
- も
- できます 。
She can play tennis, and so can I. — Tatoeba -
97979
- かれ彼ら
- は
- その
- うち家
- が
- その
- おな同じ
- うち家
- だ
- と
- いう
- こと
- を
- し知りました 。
- そして
- うご動かして
- くれる
- ひと人
- に
- ちい小さな
- おうち
- が
- うご動かせる
- かどうか
- たのんで
- みました 。
They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved. — Tatoeba -
102958
- かれ彼
- は
- ぜんりょう善良な
- しょうねん少年
- だ 。
- そして 、
- さらに
- よい
- こと
- には 、
- ひじょう非常に
- びなん美男
- だ 。
He is a good boy, and what is better, very handsome. — Tatoeba -
103718
- かれ彼
- は
- もうしで申し出
- を
- ことわ断った 、
- そして
- わたし私
- も
- ことわ断った 。
He declined the offer and so did I. — Tatoeba -
103992
- かれ彼
- は
- うわぎ上着
- を
- ぬ脱ぎ 、
- そして 、
- それ
- を
- き着た 。
He took off his coat and put it on again. — Tatoeba -
105997
- かれ彼
- は
- わたし私
- に
- でんわ電話
- し
- つづ続けて
- くる 。
- そして
- わたし私
- は
- ほんとう本当に
- かれ彼
- と
- はな話し
- たく
- は
- ない 。
He keeps on phoning me, and I really don't want to talk to him. — Tatoeba -
107531
- かれ彼
- は
- とぐち戸口
- の
- ほう方
- へ
- む向かった 、
- そして
- に逃げよう
- とした 。
He made for the door and tried to escape. — Tatoeba -
108341
- かれ彼
- は
- きょうし教師
- だ 。
- そして
- わたし私
- も
- そう
- である 。
He's a teacher and so am I. — Tatoeba -
109720
- かれ彼
- は
- えいご英語
- と
- ドイツごドイツ語
- しか
- はな話せません 。
- そして
- わたし私
- は
- その
- どちら
- も
- わ分かりません 。
He speaks only English and German, neither of which I understand. — Tatoeba -
110383
- かれ彼
- は
- よく
- はたら働き 、
- そして
- しょうじき正直
- である 。
He works hard and he is honest. — Tatoeba -
115630
- かれ彼
- は 、
- どこ
- へ
- で出かけて
- いって
- も 、
- あい愛 、
- にんたい忍耐 、
- そして
- とりわけ
- ひ非
- ぼうりょく暴力
- を
- と説いた 。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence. — Tatoeba -
117907
- かれ彼の
- かいしゃ会社
- は
- とうさん倒産
- した 。
- そして
- さらにこまさらに困ったことに
- は 、
- かれじしん彼自身
- こうつうじこ交通事故
- に
- あ遭って
- しまった 。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident. — Tatoeba -
118744
- かれ彼
- には
- いもうと妹
- が
- いる 。
- そして
- かのじょ彼女
- も
- また
- がっこう学校
- に
- い行っている 。
He has a sister and she goes to school, too. — Tatoeba