Sentences — 147 found
-
jreibun/22/2
-
休日に
- まど窓 を
- あ開けて 掃除をしていると、近くの公園から、小さな子どもたちの愛らしい
- わらいごえ笑い声 が聞こえてきた。
While cleaning with the windows open on my day off, I heard the adorable laughter of small children coming from a nearby park. — Jreibun -
jreibun/2560/1
- そうじ掃除 のときには、
- ぞうきんが雑巾代わり に
- ボロきボロ切れ などを使うと経済的だ。古くなった
- ティーTシャツ などが利用できる。
When cleaning, it is economical to use rags instead of a duster. Old T-shirts can be put to good use. — Jreibun -
jreibun/3303/1
-
バイト
- さき先 でこき使われた上、家でも掃除や洗濯をさせられるなんて、しんどい。
It’s hard to be forced to clean and do laundry at home after being pushed around at a part-time job. — Jreibun -
jreibun/4451/2
-
コンビニのアルバイトの仕事は、
- レジうレジ打ち 、
- しなだ品出し 、
- てんない店内 の
- そうじ掃除 など
- しゅじゅ種々 あるが、
- いちど一度 覚えてしまえば、そんなに複雑な業務ではない。
Part-time work at a convenience store includes a variety of tasks such as operating a cash register, shelving products, and cleaning the store. Still, once you get the hang of it, the work is not that complicated. — Jreibun -
jreibun/5985/1
-
営業部の仕事はノルマが
- きび厳しく 、ベテランの社員でもストレスが
- た溜まりやすい 。
The sales department has strict quotas and even veteran employees can become stressed out from the pressure. — Jreibun -
jreibun/9147/1
- そうじちゅう掃除中 に窓を
- あ開ける と
- かぜ風 で
- ほこり埃 が舞い上がってしまうため、
- そうじ掃除 が終わってしばらく
- た経って から換気したほうがいいと言う
- ひと人 もいる。
Some people say it is better to ventilate a room for a while after cleaning has been completed because opening the windows during cleaning causes dust to be blown up by the wind. — Jreibun -
jreibun/9909/2
- たな棚 やベッドの
- した下 には
- ほこり埃 がたまりやすいので、定期的に
- そうじ掃除 が必要だ。
Dust tends to accumulate on shelves and under beds, so they need to be cleaned regularly. — Jreibun -
jreibun/9912/2
-
夏休みの
- あいだ間 に今までできなかった
- おしい押入れ の掃除をして、
- い要らない ものを捨てようと思う。
I’m going to clean out my closet and throw away things that I don’t need. I haven’t been able to do this so far, but I plan to complete it during my summer break. — Jreibun -
75060
- へや部屋
- が
- ほこりっぽい
- の
- は
- そうじき掃除機
- の
- せい ?
Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty? — Tatoeba -
76400
-
みつな
- は
- 綺麗好き
- だ
- から 、
- よく
- みずからすす自ら進んで
- そうじ掃除
- を
- しています 。
Mitsuna is very tidy so she often cleans up without being asked. — Tatoeba -
81411
- いもうと妹
- と
- わたし私
- は
- こうかん交換
- で
- へや部屋
- を
- そうじ掃除
- します 。
My sister and I take turns in cleaning our room. — Tatoeba -
82158
- ぼく僕
- の
- るすちゅう留守中
- に
- へや部屋
- を
- そうじ掃除
- して
- おいて
- くだ下さい 。
Please put my room in order while I am out. — Tatoeba -
82387
- ぼく僕
- が
- いえ家
- に
- つ着く
- ころ 、
- だれか
- が
- ガレージ
- を
- そうじ掃除
- している
- だろう 。
When I get home, someone will be cleaning the garage. — Tatoeba -
82954
- はは母
- は
- わたし私
- に
- ふろば風呂場
- の
- そうじ掃除
- を
- させた 。
Mother made me clean the bathroom. — Tatoeba -
82956
- はは母
- は
- わたし私
- に
- へや部屋
- を
- そうじ掃除
- する
- ように
- い言った 。
Mother told me to clean the room. — Tatoeba -
83106
- はは母
- は 、
- わたし私
- に
- ふろ風呂
- そうじ掃除
- を
- させた 。
Mother made me clean the bathroom. — Tatoeba -
84104
- へや部屋
- を
- そうじ掃除
- する
- ように
- めい命じました
- か 。
Did you order the room to be swept? — Tatoeba -
84105
- へや部屋
- を
- そうじ掃除
- する
- こと
- が
- むすめ娘
- の
- しごと仕事
- です 。
Sweeping the room is my daughter's job. — Tatoeba -
84108
- へや部屋
- を
- そうじ掃除
- して
- もらった 。
I had my room cleaned. — Tatoeba -
84143
- へや部屋
- は
- わたし私
- によって
- そうじ
- される 。
The room is cleaned by me. — Tatoeba