Sentences — 34 found
-
205486
- それ
- は
- ぜいたくな
- なや悩み
- だ
- よ 。
Gee, I wish I had that problem. — Tatoeba -
212591
- その
- ホテル
- は
- ぜいたく贅沢な
- ふんいき雰囲気
- が
- ある 。
The hotel has an air of luxury. — Tatoeba -
215503
-
ジョンソン
- さん
- は
- たくわ蓄えて
- きた
- おかねお金
- で
- たいしょく退職
- して
- から
- も
- ぜいたくに
- く暮らせる
- だろう 。
With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired. — Tatoeba -
217301
- こんな
- ぜいたく贅沢
- は
- わたし私
- には
- てがとど手が届かない 。
Such extravagance is beyond my reach. — Tatoeba -
218250
- これ
- は
- みぶんふそうおう身分不相応な
- ぜいたく贅沢な
- もの
- だ 。
This is luxury beyond my income. — Tatoeba -
223582
- この
- ダイヤ
- の
- ゆびわ指輪
- は
- わたし私
- には
- ぜいたく
- すぎる 。
This diamond ring is too extravagant for me. — Tatoeba -
228152
- うちの
- よさん予算
- で
- は
- そういう
- ぜいたく
- は
- できません 。
Our budget won't allow that luxury. — Tatoeba -
230125
- アメリカじんアメリカ人
- が
- ぼうえきあかじ貿易赤字
- を
- るいせき累積
- した
- の
- は 、
- げんどをこ限度を超えた
- ぜいたく
- を
- した
- から
- です
- よ 。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means. — Tatoeba -
230257
- アメリカ
- で
- は
- じどうしゃ自動車
- は
- ひつじゅひん必需品
- であり
- ぜいたくひん贅沢品
- ではない 。
In the United States the automobile is a necessity and not a luxury. — Tatoeba -
201995
- テレビ
- は 、
- むかし昔
- ぜいたくひんぜいたく品
- だった 。
A television set used to be a luxury. — Tatoeba -
96002
- かれ彼ら
- は
- ぜいたくざんまい贅沢三昧
- の
- く暮らし
- を
- している 。
They're eating high on the hog. — Tatoeba -
118292
- かれ彼の
- ぜいたく
- ぶり
- は
- しゅうにゅう収入
- と
- 不釣り合い
- である 。
His extravagance is out of proportion to his wage. — Tatoeba -
76364
- ロビン
- は
- くちがこ口が肥えて
- ぜいたく贅沢
- になった
- の
- かしら 。
Perhaps Robin's got a taste for the finer things in life and has become extravagant. — Tatoeba -
197121
-
ブライアン
- の
- かのじょ彼女
- は
- よく
- かれ彼
- に
- ぜいたく贅沢な
- レストラン
- に
- つれてい連れていって
- と
- たの頼みます 。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants. — Tatoeba