Jisho

×

Sentences — 35 found

  • jreibun/2416/1
      戦争で
    • こくどいったい国土一帯
    • やけのはら焼け野原
    • となり、
    • こくみん国民
    • の生活は
    • きゅうぼう窮乏
    • きわ極めた
    The war wrecked the entire country and all that was left was burnt-out devastation. People’s lives were ruined. Jreibun
    Details ▸
  • 75259
    • なるほど
    • 言われてみれば
    • たし確かに
    • 、田中
    • さん
    • もぎせん模擬戦
    • いちど一度
    • ひだん被弾
    • していませんでした
    Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles. Tatoeba
    Details ▸
  • 76505
    • なぜか
    • うまくいかず
    • もっか目下
    • ぜんせんぜんぱい全戦全敗
    • 、「
    • かのじょ彼女
    • いない
    • れき
    • じぶん自分
    • ねんれい年齢
    • いう
    • さび寂しい
    • せいかつをおく生活を送っていました
    For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life. Tatoeba
    Details ▸
  • 76958
    • にかい2回
    • いこう以降
    • あいて相手
    • チーム
    • とうしゅ投手
    • たちなお立ち直って
    • とうしゅせん投手戦
    • となった
    After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel. Tatoeba
    Details ▸
  • 77451
    • こい
    • いくさ
    • しゅだん手段
    • えら選ばず
    All's fair in love and war. Tatoeba
    Details ▸
  • 137672
    • おおあめ大雨
    • ために
    • ほんじつ本日
    • はんしん阪神
    • きょじん巨人
    • いくさ
    • ちゅうし中止
    • になった
    Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain. Tatoeba
    Details ▸
  • 140795
    • ぜんせかい全世界
    • いっかい1回
    • げんばく原爆
    • いくさ
    • はかい破壊
    • されよう
    The whole world could be destroyed by an atomic war. Tatoeba
    Details ▸
  • 141028
    • せんきょせん選挙戦
    • とうとう
    • 泥試合
    • になって
    • しまった
    The political campaign has turned into a dirty fight at last. Tatoeba
    Details ▸
  • 141304
    • せんそう戦争
    • 起こりません
    • ように
    May there be no war! Tatoeba
    Details ▸
  • 151904
    • わたし私達
    • けっしょうせん決勝戦
    • しんしゅつ進出
    • した
    We advanced to the finals. Tatoeba
    Details ▸
  • 168360
    • しがいせん市街戦
    • ために
    • しちゅう市中
    • うえをしたへのおおさわ上を下への大騒ぎ
    Because of the street fighting, the city is in utter confusion. Tatoeba
    Details ▸
  • 170815
    • ふたた再び
    • せかいたいせん世界大戦
    • 起こりません
    • ように
    May there never be another world war! Tatoeba
    Details ▸
  • 175806
    • けっきょく結局
    • われわれ我々
    • チーム
    • けっしょうせん決勝戦
    • 負けた
    In the end our team lost the final game. Tatoeba
    Details ▸
  • 175908
    • けっしょうせん決勝戦
    • あした明日
    • まで
    • えんき延期
    • された
    The final game was postponed to tomorrow. Tatoeba
    Details ▸
  • 175909
    • けっしょうせん決勝戦
    • それほど
    • こうふん興奮
    • する
    • しあい試合
    • ではなかった
    The final match was not so exciting. Tatoeba
    Details ▸
  • 175910
    • けっしょうせん決勝戦
    • それほど
    • こうふん興奮
    • する
    • もの
    • ではなかった
    The final match was not so exciting. Tatoeba
    Details ▸
  • 175911
    • けっしょうせん決勝戦
    • しょうしゃ勝者
    • きん
    • カップ
    • おく贈られた
    The gold cup was given to the winner of the final match. Tatoeba
    Details ▸
  • 175912
    • けっしょうせん決勝戦
    • 負ける
    • ほど
    • くや悔しい
    • もの
    • ない
    Nothing is more disappointing than to lose in the finals. Tatoeba
    Details ▸
  • 175913
    • けっしょうせん決勝戦
    • それぞれ
    • チーム
    • スタジアム
    • かれ彼等の
    • はた
    • はこ運び
    • 入れた
    Each team carried their flag into the stadium for the finals. Tatoeba
    Details ▸
  • 178514
    • きみ君の
    • チーム
    • には
    • けっしょうせん決勝戦
    • 勝つ
    • チャンス
    • ない
    Your team doesn't have a prayer to win the championship game. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >