Sentences — 225 found
-
76085
- わたし私
- は
- ひと人
- の
- せわをや世話を焼ける
- ほど
- げんき元気
- ではない 。
I'm not well enough to take care of others. — Tatoeba -
77309
- ろうじん老人
- たち
- は
- じゅうぶん十分な
- せわ世話
- を
- う受けた 。
The old people were taken good care of. — Tatoeba -
77750
- りんじん隣人
- から
- きゅうか休暇
- で
- るすのあいだ留守の間
- うえき植木
- の
- せわ世話をして
- くれる
- ように
- たの頼まれました 。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. — Tatoeba -
77768
- となり隣の
- 人たち
- に 、
- わたし私たち
- が
- るす留守
- に
- している
- あいだ間 、
- いぬ犬
- の
- せわ世話をして
- くれる
- ように
- たの頼みましょう 。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away. — Tatoeba -
78223
- るすちゅう留守中
- こねこ子猫
- の
- せわ世話
- は
- まか任せて
- ください 。
I will care for your kitten during your absence. — Tatoeba -
78225
- るすちゅう留守中
- いぬ犬
- を
- せわ世話
- して
- くだ下さい 。
Please take care of our dog while we're away. — Tatoeba -
78238
- るすのあいだ留守の間 、
- ペット
- の
- せわ世話をして
- いただけます
- か 。
Will you look after our pets while we're away? — Tatoeba -
79996
- めがみ目が見えない
- かんごふ看護婦
- は
- としよ年寄り
- の
- せわ世話をする
- こと
- に
- いっしん一身
- を
- ささ捧げた 。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly. — Tatoeba -
82877
- はは母
- は
- かれ彼
- に
- おとうと弟
- の
- せわ世話をし
- なさい
- と
- いった 。
Mother told him to look after his younger brother. — Tatoeba -
82915
- はは母
- は
- うえき植木
- の
- せわ世話
- を
- よくする
- ひと人
- だ 。
My mother looks after the plants well. — Tatoeba -
83156
- はは母
- が
- びょうき病気
- だった
- ので 、
- わたし私
- が
- はは母
- の
- せわ世話をした 。
My mother being ill, I looked after her. — Tatoeba -
83171
- はは母
- が
- きゅうし急死
- した
- あと後 、
- ちち父
- が
- ひとり一人きり
- で
- わたし私の
- せわ世話をして
- くれた 。
After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself. — Tatoeba -
83257
- べんごし弁護士
- を
- お
- せわ世話
- ねが願えません
- か 。
Could you find me an attorney? — Tatoeba -
83332
- べんぎ便宜
- に
- かか関わらず
- じぶん自分
- の
- おや親
- の
- せわ世話をする
- の
- は
- ぎむ義務
- である 。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience. — Tatoeba -
85231
- びょうにん病人
- は
- かんごふ看護婦
- に
- てあつ手厚く
- せわ世話
- を
- されて
- きた 。
The patient has been attended carefully by a nurse. — Tatoeba -
86207
- かのじょ彼女
- は
- お老いた
- はは母
- の
- せわ世話をした 。
She looked after her old mother. — Tatoeba -
86298
- かのじょ彼女
- は
- るすちゅう留守中 、
- わたし私
- に
- あか赤ちゃん
- の
- せわ世話をする
- よう
- たの頼んだ 。
She asked me to look after her baby in her absence. — Tatoeba -
86652
- かのじょ彼女
- は
- いもうと妹
- の
- せわ世話をし
- なければならなかった 。
She had to take care of her sister. — Tatoeba -
86773
- かのじょ彼女
- は
- ははおや母親
- が
- あかんぼう赤ん坊
- の
- せわ世話をする
- の
- を
- てつだ手伝った 。
She assisted her mother in caring for the baby. — Tatoeba -
86780
- かのじょ彼女
- は
- はは母
- に
- あか赤ちゃん
- の
- せわ世話
- を
- させて
- おいた 。
She made my mother take care of the baby. — Tatoeba