Sentences — 24 found
-
jreibun/4175/1
-
アルバイト
- さき先 で、
- ひとり一人 の客から接客に対する
- しつよう執拗 なクレームを受け、精神的に
- まい参って しまった。
At my part-time job, I received persistent complaints about service from one customer, which made me emotionally exhausted. — Jreibun -
jreibun/5713/1
-
妹や弟が生まれたなど大きな環境変化が起こった時に、
- ようじ幼児 がいわゆる
- あかちゃんがえ赤ちゃん返り をする
- たいこうげんしょう退行現象 は
- おや親 にとっては大変なことだが、子どもの
- ぼうえいほんのう防衛本能 から来るもので、精神的に安定すれば自然と
- なお治る ことが多い。
The regression phenomenon, in which an infant turns back into a baby when a major environmental change occurs, such as the birth of a younger sister or brother, is difficult for parents. However, this phenomenon arises from the child’s defensive instincts and often naturally goes away once the child becomes mentally stable. — Jreibun -
142662
- せいしんてき精神的な
- ささ支え
- になって
- あげられる
- と
- おも思う 。
I'll give you moral support. — Tatoeba -
149723
- じぶんじしん自分自身
- を
- せいしんてき精神的に
- おいつめ追いつめている 。
You are backing yourself into a bad emotional corner. — Tatoeba -
89253
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- を
- せいしんてき精神的に
- たす助けて
- くれた 。
She helped me morally. — Tatoeba -
96197
- かれ彼ら
- は
- ぶっしつてき物質的
- にも
- せいしんてき精神的
- にも
- かれ彼
- を
- ささ支えた 。
They gave him both material and spiritual support. — Tatoeba -
101504
- かれ彼
- は
- にくたいてき肉体的
- にも
- せいしんてき精神的
- にも
- やきゅうせんしゅ野球選手
- に
- てき適している 。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too. — Tatoeba -
103174
- かれ彼
- は
- せいしんてき精神的に
- や病んでいた 。
He was mentally troubled. — Tatoeba -
160359
- わたし私
- は
- その
- とき
- せいしんてき精神的な
- ショック
- を
- う受けた 。
I had a mental blow at that time. — Tatoeba -
164569
- わたし私
- には
- せいしんてき精神的に
- ささ支えていて
- くれる
- ゆうじん友人
- が
- たくさん
- いる 。
I have a lot of friends to support me mentally. — Tatoeba -
165185
- わたし私たち
- は
- び美
- と
- い言う
- とき 、
- わたし私たち
- の
- びいしき美意識
- を
- まんぞく満足
- させて
- くれる 、
- せいしんてき精神的な
- もの
- や
- ぶっしつてき物質的な
- もの (
- このばあいこの場合
- ぶっしつてき物質的な
- ものである
- ばあい場合
- の
- ほう方
- が
- おお多い
- が )
- の
- こと
- を
- い言っている
- のだ
- と
- おも思う 。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense. — Tatoeba -
166835
- わたし私たち
- の
- にちじょうせいかつ日常生活
- の
- おお多く
- は 、
- せいしんてき精神的な
- どりょく努力
- を
- ほとんど
- ひつよう必要としない
- きまりきった
- しごと仕事
- から
- な成っている
- に
- ちがいない 。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort. — Tatoeba -
173440
- こうくう航空
- かんせいかん管制官
- は
- きび厳しい
- せいしんてき精神的
- きんちょう緊張
- に
- さらされている 。
Air traffic controllers are under severe mental strain. — Tatoeba -
176022
- げいじゅつさくひん芸術作品
- とは
- にんげん人間
- の
- かつどう活動
- の
- さいしゅうてき最終的な
- せいさんぶつ生産物
- であり 、
- じんるい人類
- の
- あらゆる
- せいしんてき精神的な
- くつう苦痛
- と 、
- は果てしない
- くろう苦労
- と 、
- ざせつ挫折
- した
- どりょく努力
- を
- さいご最後
- に
- せいとうか正当化
- して
- くれる
- もの
- なのだ
- と
- わたし私
- は
- おも思っていた 。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity. — Tatoeba -
177876
- きみ君
- は
- きっと
- せいしんてき精神的に
- つかれ疲れている 。
You must be mentally exhausted. — Tatoeba -
185593
- われわれ我々
- は
- かれ彼ら
- に
- せいしんてき精神的な
- しえん支援
- を
- あた与えよう 。
We will give them moral support. — Tatoeba -
185594
- われわれ我々
- は
- かれ彼ら
- に
- せいしんてき精神的な
- えんじょ援助
- を
- あた与えよう 。
We will give them moral support. — Tatoeba -
200907
- どこ
- の
- くに国
- でも 、
- なんじ何時
- の
- じだい時代
- でも 、
- こども子供
- は
- おや親
- の
- かちかん価値観
- を
- みなら見習って
- そだ育つ
- ものである 。
- いわゆる 「
- きょういく教育
- ママ 」
- の
- きょういく教育
- にたいに対する
- かんがえかた考え方
- が 、
- こども子供
- を
- せいしんてき精神的に
- いびつに
- そだ育てて
- しまっている
- と
- してき指摘
- する
- こえ声
- も
- ある 。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children. — Tatoeba -
214339
- スポーツ
- は 、
- にくたいてき肉体的
- にも
- せいしんてき精神的
- にも
- ひと人
- を
- けんこう健康
- に
- する 。
Sports make us healthy in mind as well as in body. — Tatoeba -
122734
- にほん日本
- に
- ある
- かいしゃ会社
- の
- やく約 50
- パーセント
- は 、
- じゅうぎょういん従業員
- に
- もっと
- なが長く
- きゅうか休暇
- を
- あた与える
- こと
- の
- ひつようせい必要性
- を
- みと認めて
- おり 、
- せいしんてき精神的
- およ及び
- にくたいてき肉体的な
- きゅうよう休養
- を
- あた与える
- ために
- は
- なつやす夏休み
- が
- ひつよう必要
- である
- と
- かんがえ考えている 。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment. — Tatoeba