Jisho

×

Sentences — 101 found

  • jreibun/615/1
      移住して
    • いちねん1年
    • 経ち
    • いなかぐ田舎暮らし
    • にもずいぶん慣れてきた。
    It has been a year since I moved here, and I have become quite accustomed to rural life. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/46/1
      都会に出て就職した
    • あね
    • いちねん1年ぶり
    • じっか実家
    • に帰って来ると、
    • かみ
    • にパーマをかけ、流行の服を着て、ずいぶんと
    • あかぬ垢抜けて
    • いた。
    My older sister, who had moved away from home and found employment in the city, came back to our parents’ house for the first time in a year. She was much more sophisticated than before, with permed hair and trendy clothes. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9146/1
    • ゆうじん友人
    • が「レポートを書いたので見てほしい」と言うので、「ここはわかりにくい」「ここはこうしたほうがいい」などと意見を言ったところ、ずいぶん
    • しんらつ辛辣な
    • コメントだと感じたようで、
    • ゆうじん友人
    • きげん機嫌
    • そこ損ねて
    • しまった。これからは
    • きごころ気心
    • 知れた
    • しんゆう親友
    • でなければ、意見を求められてもあまり
    • きび厳しい
    • ことは言うまい。
    My friend seems to have been offended after I provided feedback on his report upon his request. He found my comments, such as “This part is unclear,” or “This part should be rewritten as…” rather harsh. From now on, I will refrain from providing a detailed critique even when requested, unless it is for a close, trusted friend. Jreibun
    Details ▸
  • 78381
    • りかい理解
    • して
    • もらう
    • ずいぶん
    • むずか難しい
    • おも思いました
    I found it rather difficult to make myself understood. Tatoeba
    Details ▸
  • 88429
    • かのじょ彼女
    • ずいぶん随分
    • まえ
    • かぞく家族
    • えんをき縁を切った
    She broke with her family long ago. Tatoeba
    Details ▸
  • 89944
    • かのじょ彼女
    • さいきん最近
    • ずいぶん
    • けんこう健康
    • とりもどした
    • ようだ
    Her health seems to have improved considerably of late. Tatoeba
    Details ▸
  • 92763
    • かのじょ彼女
    • ずいぶん
    • おろ愚かな
    • ふるま振る舞い
    • した
    • もの
    She behaved quite foolishly. Tatoeba
    Details ▸
  • 92764
    • かのじょ彼女
    • ずいぶん
    • くろう苦労
    • した
    • らしい
    She seems to have had a very hard time. Tatoeba
    Details ▸
  • 92863
    • かのじょ彼女
    • このまえこの前
    • 会った
    • とき
    • から
    • ずいぶん随分
    • 変わった
    She has changed greatly since I last saw her. Tatoeba
    Details ▸
  • 94649
    • かのじょ彼女の
    • よそよそし
    • だは打破
    • うちとけさせる
    • のに
    • ずいぶん
    • じかん時間がかかった
    It took a long time to break down her reserve and get her to relax. Tatoeba
    Details ▸
  • 95435
    • かのじょ彼女
    • 言っている
    • こと
    • りかい理解
    • する
    • のに
    • ずいぶん
    • じかん時間がかかった
    It took a long time to take in what she was saying. Tatoeba
    Details ▸
  • 95436
    • かのじょ彼女
    • 言っている
    • こと
    • りかい理解
    • する
    • のに
    • かれ
    • には
    • ずいぶん随分
    • じかん時間がかかった
    It took him a long time to take in what she was saying. Tatoeba
    Details ▸
  • 99460
    • かれ
    • よる
    • ずいぶん随分
    • おそ遅く
    • まで
    • はたら働いた
    He worked far into the night. Tatoeba
    Details ▸
  • 103262
    • かれ
    • 生きる
    • ために
    • ずいぶん
    • あぶないはしをわた危ない橋を渡った
    He took a lot of chances in order to survive. Tatoeba
    Details ▸
  • 103473
    • かれ
    • ずいぶん随分
    • 変わって
    • しまって
    • むかし昔の
    • かれ
    • なくなっている
    He has changed a lot, and he is not what he was. Tatoeba
    Details ▸
  • 103474
    • かれ
    • ずいぶん随分
    • 変わって
    • しまって
    • むかし昔の
    • かれ
    • ではない
    He has changed a lot, and he is no longer what he used to be. Tatoeba
    Details ▸
  • 103475
    • かれ
    • ずいぶん随分
    • おそ遅い
    • ので
    • とちゅう途中
    • じこ事故に遭った
    • かもしれない
    Since he is very late, he may have met with an accident on his way. Tatoeba
    Details ▸
  • 107824
    • かれ
    • けっしん決心
    • する
    • のに
    • ずいぶん
    • じかん時間がかかる
    • という
    • ひょうばん評判
    He has a reputation for taking a long time to make up his mind. Tatoeba
    Details ▸
  • 110156
    • かれ
    • いぜん以前
    • より
    • ずいぶん随分
    • たいじゅうがふえ体重が増えている
    He weighs a lot more than before. Tatoeba
    Details ▸
  • 113498
    • かれ
    • ずいぶん
    • へん変な
    • やつ
    He is really a queer fellow! Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >