Sentences — 89 found
-
74854
- きんりん近隣
- の
- いえ家
- は
- こわ壊れた
- が 、
- じたく自宅
- は
- すこ少し
- の
- しゅうぜんひ修繕費
- で
- すんだ 。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. — Tatoeba -
75403
- しょうこいんめつ証拠隠滅
- どー
- すん
- の
- よ !
- ふつう普通
- は
- けいさつ警察
- に
- れんらく連絡
- する
- もん
- でしょっ 。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? — Tatoeba -
75808
- 買い物袋
- を
- どすんと
- テーブル
- の
- うえ上
- に
- お置いた 。
I put the shopping bag on the table with a thud. — Tatoeba -
76476
- パンダ
- は
- ちくりん竹林
- に
- すんでいます 。
Pandas live in bamboo thickets. — Tatoeba -
76486
- は ?
- グダグダ
- ぬ抜かす
- ん
- じゃねぇ 。
- それでも
- オトコ
- か 。
Huh? Don't be so whiny! And you call yourself a man! — Tatoeba -
76521
- どー
- すん
- の 、
- この
- お
- みせ店 !
- かんぜん完ッ全
- に
- かんこどりがな閑古鳥が鳴い
- ちゃってる
- じゃない 。
What happened to this place?! It's completely dead! — Tatoeba -
79118
- ゆうしょく夕食
- が
- すんで 、
- われわれ我々
- は
- いま居間
- へ
- うつった 。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room. — Tatoeba -
79671
- よる夜
- どろぼう泥棒
- が
- アパート
- に
- おしい押し入り 、
- つま妻
- の
- けがわ毛皮
- の
- コート
- を
- ぬすんで
- いった 。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. — Tatoeba -
80133
- き木
- の
- おかげで
- あめ雨
- に
- ぬれず
- に
- すんだ 。
The trees kept me out of the rain. — Tatoeba -
80150
- き木
- が
- どすんと
- おとをた音を立てて
- たお倒れる
- の
- が
- き聞こえた 。
The tree was heard to crash to the ground. — Tatoeba -
84333
- ちち父
- は
- ゆうしょく夕食
- が
- すんで
- から
- の伸び
- を
- した 。
Dad stretched after dinner. — Tatoeba -
85192
- まず貧しい
- ひと人
- を
- さげすんで
- は
- ならない 。
You should not look down upon the poor. — Tatoeba -
85666
- ひこうき飛行機
- は
- どすんと
- ちゃくりく着陸
- した 。
The plane landed with a bump. — Tatoeba -
89617
- かのじょ彼女
- は
- わたし私たち
- の
- となり隣の
- いえ家
- に
- すんでいる 。
She lives next door to us. — Tatoeba -
92005
- かのじょ彼女
- は
- とおり
- を
- ちょっと
- いった
- ところ所
- に
- すんでいる 。
She lives just down the street. — Tatoeba -
92011
- かのじょ彼女
- は
- どうにか
- みつけだ見つけ出されず
- に
- すんだ 。
She had escaped detection somehow. — Tatoeba -
92664
- かのじょ彼女
- は
- すんでのところで
- トラック
- に
- ひかれる
- ところ
- だった 。
She was very nearly run over by a truck. — Tatoeba -
97303
- かれ彼ら
- は
- くうこう空港
- の
- ちか近く
- に
- すんでいる 。
They live close by the airport. — Tatoeba -
102430
- かれ彼
- は
- だいがく大学
- じだい時代
- に
- きょうと京都
- に
- すんでいた 。
He lived in Kyoto in his college days. — Tatoeba -
103557
- かれ彼
- は
- 人込み
- の
- なか中
- を
- おしわ押し分けて
- すすんだ 。
He elbowed his way through the crowd. — Tatoeba