Sentences — 89 found
-
226323
- かつて
- かれ彼ら
- は
- なごや名古屋
- に
- すんでいた 。
At one time they lived in Nagoya. — Tatoeba -
227543
- おまえ
- なんか
- に
- はな話す
- ん
- じゃなかった
- よ 。
I shouldn't have told you nothin'. — Tatoeba -
235535
- ふた2つ
- の
- はばつ派閥
- が
- てをむす手をむすんだ 。
The two factions gang up with each other. — Tatoeba -
402044
- なん何て
- じょうず上手に
- にほんご日本語
- を
- はな話す
- んだ 。
What a good speaker of Japanese! — Tatoeba -
96391
- かれ彼ら
- は
- ばっ罰せられず
- に
- すんだ 。
They escaped being punished. — Tatoeba -
91638
- かのじょ彼女
- は
- ひとりで
- その
- へや部屋
- に
- すんでいる 。
She lives alone in the room. — Tatoeba -
152923
- わたし私
- は
- ひょうごけん兵庫県
- に
- す住んでいる 。
I live in Hyogo. — Tatoeba -
173705
- さいわ幸いにも
- けが
- を
- せず
- に
- すんだ 。
He escaped injury, happily. — Tatoeba -
105784
- かれ彼
- は
- わたし私の
- うえ上の
- かい階
- に
- す住んでいる 。
He lives above me. — Tatoeba -
203574
-
タツヤ
- には
- ニューヨーク
- に
- すんでいる
- ゆうじん友人
- が
- すうにん数人
- います 。
Tatsuya has some friends who live in New York. — Tatoeba -
212472
- その
- ようにして
- かれ彼
- は
- じこ事故
- で
- けが
- を
- せず
- に
- すんだ 。
That's how he escaped being hurt in the accident. — Tatoeba -
236365
-
「
- き気にすん
- じゃねー
- べさ !」
- のうか農家
- は
- しつこく
- さそ誘った 。
"Aw, come on, son!" the farmer insisted. — Tatoeba -
78689
- らいげつ来月
- この
- アパート
- から
- ひっこ引っ越す
- んです 。
We're moving out of this apartment next month. — Tatoeba -
84023
- りす栗鼠
- が
- はげ激しい
- かぜ風
- に
- さか逆らって
- すす進んでいた 。
The squirrel advanced against the strong wind. — Tatoeba -
115983
- かれ彼の
- め目
- は
- とし年
- のせいで
- かすんでいる 。
His eyes are dim with age. — Tatoeba -
125331
- てき敵
- の
- こうげき攻撃
- は
- よあ夜明け
- に
- や止んだ 。
The enemy attack ceased at dawn. — Tatoeba -
147039
- ちい小さい
- かつじ活字
- が
- かすんで
- み見えます 。
The small print looks faded. — Tatoeba -
160470
- わたし私
- は
- すんでのところで
- かのじょ彼女
- に
- あ会えない
- ところ
- だった 。
I almost didn't meet her. — Tatoeba -
163296
- わたし私の
- しょうしん昇進
- は
- かれ彼の
- むねさんずん胸三寸
- である 。
My promotion hangs on his decision. — Tatoeba -
218904
- これ
- が
- わたし私
- が
- わかいころ若い頃
- に
- す住んでた
- いえ家
- です 。
This is the house I lived in when I was young. — Tatoeba