Sentences — 36 found
-
140574
- はや早く
- メール
- が
- だ出せなくて
- すいません 。
I'm sorry I couldn't write to you sooner. — Tatoeba -
141470
- せんじつ先日
- は
- お
- じゃま邪魔
- して
- すいませんでした 。
Forgive me for interrupting the other day. — Tatoeba -
143617
- すいま睡魔
- と
- そら空
- たたか戦わなくちゃ 。
You'd better fight off sleep. — Tatoeba -
147283
- じょしがくせい女子学生
- は ベイカー
- さん
- の
- い言った 、「
- すいません
- が 、
- ばしょ場所
- を
- かわって
- もらえません
- か 」
- という
- ことば言葉
- を
- き聞いて 、
- さらに
- おどろ驚いた 。
She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?" — Tatoeba -
74954
-
「
- お
- のみもの飲み物
- は
- いかが
- ですか ?」「
- すいません 、
- いい
- です 」
"Would you like something to drink?" "Sorry, no thanks." — Tatoeba -
75328
- すいません 、
- タイポ
- です 。
Sorry, that's a typo. — Tatoeba -
76826
- オチ
- の
- いみ意味
- が
- わからなかったら
- すいません ・・・。
If you don't get the punch line, I'm sorry. — Tatoeba -
81548
- ほんとう本当に
- すいません 。
I'm terribly sorry. — Tatoeba -
82701
- ほうこう方向
- を
- まちが間違えて
- すいません 。
I'm sorry I've mistaken the direction. — Tatoeba -
83349
- へんじ返事
- が
- おく遅れて
- すいません 。
I'm sorry for the delay in responding. — Tatoeba -
125394
- しめき締め切り
- まで
- に
- あまり
- じかん時間
- が
- な無くて
- すいません 。
I'm sorry for the short deadline. — Tatoeba -
125903
- なが長く
- ま待たせて
- すいません 。
I'm sorry to have kept you waiting for a long time. — Tatoeba -
126702
- おく遅れて
- き来て
- すいません 。
I'm sorry for being late. — Tatoeba -
126711
- おく遅れて
- すいません 。
Pardon my being late. — Tatoeba -
215122
- すいません
- が 、
- でんわ電話
- を
- か貸して
- くだ下さいません
- か 。
Excuse me, but may I use your telephone? — Tatoeba -
215123
- すいません
- が 、
- ちかてつ地下鉄
- の
- えき駅
- へ
- い行く
- には
- この
- みち道
- で
- いい
- の
- でしょうか 。
Excuse me, but is this the right way to the subway station? — Tatoeba -
215125
- すいません
- が 、
- この
- せき席
- は
- ふさがっています
- か 。
Excuse me, is this seat taken? — Tatoeba -
215126
- すいません 。
- わたし私の
- い言い
- まちが間違い
- でした 。
I'm sorry. It was just a slip of the tongue. — Tatoeba -
215127
- すいません 。
- このへんこの辺
- に
- くわ詳しく
- ない
- のです 。
Sorry, I'm a stranger here. — Tatoeba -
215128
- すいません 。
- あなた
- の
- せき席
- とは
- おも思いませんでした 。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat. — Tatoeba