Sentences — 854 found
-
76147
- きょう今日
- この
- ホームページ
- を
- み見て
- こんな
- ひと人
- が
- あほ
- なら
- わたし私
- は
- かならず
- どアホ
- だ
- と
- わ解った 。
Today, looking at this web page, I realized that if these people are idiots then I must be a complete moron. — Tatoeba -
76175
-
工藤甲人
- し氏
- は
- う生まれ
- ながら
- の
- しじん詩人
- である 。
Kojin Kudo is a born poet. — Tatoeba -
76177
- こうせいしょうしょ公正証書
- ゆいごん遺言
- の
- さくせい作成
- や
- ひみつしょうしょゆいごん秘密証書遺言
- には
- こうしょうにん公証人
- が
- かんよ関与
- します 。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds. — Tatoeba -
76261
- かんりにん管理人
- たいちょうふりょう体調不良 、
- モチ
- の
- ていか低下
- など等
- により
- けいぞく継続
- は
- ふかのう不可能
- と
- はんだん判断
- しました 。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue. — Tatoeba -
76540
- できるだけ
- きみ君
- ほんにん本人
- が
- い行って
- しら調べた
- ほうがいい
- よ 。
If at all possible, you should go and look into the matter yourself. — Tatoeba -
76755
- この
- こと
- は 、
- にんげん人間
- きょうつう共通の
- しゅくめい宿命
- と
- さえ
- いえる
- そいん素因
- であって 、
- なにも 、
- ドイツじんドイツ人
- に
- かぎ限った
- こと
- ではない 。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man; it certainly doesn't apply only to Germans. — Tatoeba -
77060
- だま騙されやすい
- ひと人
- は
- たえず
- う生れて
- くる
- と
- いった
- ひと人
- が
- ある
- が 、
- さぎし詐欺師
- は 、
- いずれも 、
- この
- こと
- を
- しょうち承知
- している 。
It has been said that "a sucker's born every minute" and every 'confidence man' knows it. — Tatoeba -
77187
- はな話しぶり
- から
- かれ彼
- は
- アメリカじんアメリカ人
- ではない
- こと
- が
- わかる 。
I know from his speech that he is not an American. — Tatoeba -
77213
- わしつ和室
- が
- す好きな
- えいこくじん英国人
- も
- いる
- といと言われます 。
It is said that some British people like a Japanese-style room. — Tatoeba -
77349
- ろうどうくみあい労働組合
- は
- けいえいじん経営陣
- と
- こうしょう交渉
- している 。
The labor union is negotiating with the owners. — Tatoeba -
77625
- れいぎただ礼儀正しい
- アメリカじんアメリカ人
- は
- いつでも
- れいぎただ礼儀正しい 。
Polite Americans are polite at all times. — Tatoeba -
77686
- れい例の
- スキャンダル
- は
- そう
- いつまでも
- くさ臭い
- もの
- に
- フタ
- という
- わけにはいくまい 。
- いずれ
- ひと人
- は
- か嗅ぎつけて
- しまう
- さ 。
I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out. — Tatoeba -
77711
- たと例えば 、
- フランスじんフランス人
- なら
- ロシアじんロシア人
- の
- ジョーク
- を
- き聞いて
- も
- なかなか
- わら笑えない
- かもしかも知れない 。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. — Tatoeba -
77778
- となり隣の
- げしゅくにん下宿人
- は
- つき月 3
- まん万
- えん円
- ぐらい
- で
- く暮らしている 。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month. — Tatoeba -
77852
- よ良い
- べんごし弁護士
- は
- べんごいらいにん弁護依頼人
- を
- まも守る
- ために 、
- あらゆる
- て手をつくす
- だろう 。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. — Tatoeba -
77887
- よ良い
- けいえいじん経営陣
- なら
- せいとう正当な
- ようきゅう要求
- に
- みみをか耳を貸す
- もの
- だ 。
A good management would listen to reasonable demands. — Tatoeba -
77921
- りょうりにん料理人
- が
- おお多
- すぎる
- と
- スープ
- が
- できそこなう 。
Too many cooks spoil the broth. — Tatoeba -
77979
- りょうがえにん両替人
- の
- かね金
- を
- ち散らし 、
- その
- だい台
- を
- たお倒した 。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table. — Tatoeba -
78388
- りこう利口な
- ひと人
- も
- いれば 、
- そうでない
- ひと人
- も
- いる 。
Some are wise, some are otherwise. — Tatoeba -
78471
- たまご卵
- を
- た食べる
- と
- じんましん
- が
- で出ます 。
He gets hives when he eats eggs. — Tatoeba