Sentences — 139 found
-
146254
- じょうし上司
- と
- の
- やくそく約束
- を
- すっぽかした 。
I skipped out on my appointment with my boss. — Tatoeba -
146255
- じょうし上司
- が
- ゆうしょく夕食
- に
- しょうたい招待
- して
- くれた 。
My boss invited me to dinner. — Tatoeba -
146256
- じょうし上司
- が
- わたし私の
- げんじつてき現実的な
- けいかく計画
- に
- さんせい賛成
- して
- くれる
- こと
- を
- きぼう希望
- する 。
I hope my boss will agree to my realistic plan. — Tatoeba -
146257
- じょうし上司
- が
- あまりに
- おお多く
- の
- しごと仕事
- を
- よこした
- ので 、
- わたし私
- は
- かいしゃ会社
- を
- で出れなかった 。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office. — Tatoeba -
146437
- しょうきゅう昇給
- が
- できる
- と
- いい
- な
- と
- おも思い
- つつ 、
- じょうし上司
- の
- ところ
- へ
- い行った 。
I went to the boss in hopes of getting a raise. — Tatoeba -
150433
- ときどき時々
- かれ彼
- は
- まるで
- わたし私の
- じょうし上司
- のように
- 振る舞う 。
Sometimes he acts as if he were my boss. — Tatoeba -
150435
- ときどき時々
- かれ彼
- は 、
- まるで
- わたし私の
- じょうし上司
- である
- かのように
- 振る舞った 。
Sometimes he acted as if he were my boss. — Tatoeba -
155479
- わたし私
- は
- せんしゅう先週
- の
- にちようび日曜日
- じょうし上司
- によって
- はたら働かされた 。
My boss made me work last Sunday. — Tatoeba -
155813
- わたし私
- は
- じょうし上司
- に
- あたら新しい
- プロジェクト
- について
- じょうほう情報
- を
- ていきょう提供
- した 。
I briefed my boss on the new project. — Tatoeba -
155815
- わたし私
- は
- じょうし上司
- と
- その
- もんだい問題
- について
- はなしあ話し合います 。
I'll discuss the matter with my boss. — Tatoeba -
156942
- わたし私
- は
- きょう今日
- じぶん自分
- の
- もうしこみしょ申込書
- を
- じょうし上司
- に
- ていしゅつ提出
- する
- つもり
- だった
- が 、
- かれ彼
- に
- さきをこ先を越されて
- しまった 。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch. — Tatoeba -
74151
- じょうし上司
- は
- ぼく僕
- の
- しごとぶ仕事振り
- が
- いいかげんいい加減
- だ
- と
- 決め付けた 。
My boss took me to task for the poor quality of my work. — Tatoeba -
75223
- じょうし上司
- が
- いくら
- りっぱ立派な
- こと
- を
- い言って
- も 、
- ぶか部下
- は 、
- み見る
- ところ
- は
- ちゃんと
- み見ている 。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen. — Tatoeba -
75607
- じょうし上司
- と
- の
- かいわ会話
- や
- レポート
- は
- ちょうやく超訳
- した
- ふつう普通の
- ことば言葉
- で
- つづ綴る
- のです 。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language. — Tatoeba -
76284
- かいしゃ会社
- に
- もど戻らず
- ちょっき直帰
- する
- こと
- を
- じょうし上司
- に
- でんわ電話
- で
- つた伝えた 。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company. — Tatoeba -
78306
- そっちょく率直に
- い言う
- と 、
- かれ彼
- は
- よ良い
- じょうし上司
- だ
- と
- おも思う 。
To speak frankly, I think he is a good boss. — Tatoeba -
82183
- ぼく僕
- の
- ちょくぞく直属
- の
- じょうし上司
- は
- きむずか気難しい 。
My immediate boss is tough to please. — Tatoeba -
89697
- かのじょ彼女
- は
- おも思う
- こと
- を
- じょうし上司
- に
- はな話した 。
She told her boss what she had in mind. — Tatoeba -
92653
- かのじょ彼女
- は
- セールス
- はん班
- の
- ちょう長
- なので 、
- じょうし上司
- は
- えいぎょう営業
- ぶちょう部長
- だけ
- だ 。
As head of the sales team she reports only to the managing director. — Tatoeba -
94283
- かのじょ彼女の
- じょうし上司
- は
- あつか扱いにくい 。
Her boss is hard to deal with. — Tatoeba