Sentences — 279 found
-
jreibun/26/1
-
マンションの
- ちゅうりんじょう駐輪場 に
- と停めて あった自転車が
- とうなん盗難 に
- あ遭って 、警察に
- ひがいとどけ被害届 を出した。
My bicycle, which was in the bicycle parking area of my condominium, was stolen and I filed a report with the police. — Jreibun -
jreibun/3308/1
- まえ前 を走る友だちに追いつこうと、全力で自転車のペダルを
- こ漕いだ 。
I pedaled my bicycle as fast as I could, trying to catch up with my friend who was running ahead of me. — Jreibun -
jreibun/4190/1
- えきまえ駅前 の
- みち道 は
- いりく入り組んで いて狭いので、車より自転車の
- ほう方 が移動に便利だ。
The streets in front of the station are intricate and narrow, so bicycles are more convenient for getting around than cars. — Jreibun -
jreibun/6118/1
- ふゆ冬 の
- さかみち坂道 を自転車で
- いきお勢いよく
- くだ下って いくと、冷たい
- かぜ風 が当たって
- みみ耳 がちぎれそうになる。
As I cycled briskly down a winter slope, the cold wind hit me; it almost felt like my ears were being torn off. — Jreibun -
jreibun/8043/2
-
新しい自転車を買ってからまだ
- いっしゅうかん1週間 しか
- た経って いないのに、
- うし後ろ のタイヤがパンクしてしまった。
It has been only a week since I bought a new bicycle, but the back tire has already gone flat. — Jreibun -
jreibun/8312/2
-
自転車で
- ころ転んで しまった
- ちょくご直後 、自分のすぐ
- よこ横 をトラックが
- つうか通過した
- とき時 は、
- ほんとう本当に ヒヤッとした。
I was shocked to my core when a truck passed right next to me immediately after I fell off my bicycle. — Jreibun -
jreibun/8305/2
-
車を
- うんてんちゅう運転中 に急に自転車が飛び出してきてぶつかりそうになり、
- ひやあせ冷や汗 が出た。
While I was driving a car, a bicycle suddenly swerved out and almost hit my car, causing me to break out in a cold sweat. — Jreibun -
jreibun/8312/1
- じっか実家 の
- ふろば風呂場 の
- ゆか床 はタイルで、
- あし足 をつけるとヒヤッとするので、
- つまさきつま先 で歩く。
The floor of the bathroom in my parents’ house is tile, and, when barefoot, I walk on my toes because the cool sensation makes me cringe. — Jreibun -
jreibun/9098/1
- しんそこ心底
- ほ惚れて しまったら、
- あいて相手 の欠点さえも
- いと愛おしく なるものだ。
If you completely fall in love with someone, even their flaws will start to feel endearing. — Jreibun -
jreibun/9867/1
-
自転車は
- やかん夜間 に
- むとうか無灯火 で走っていると、
- ほこうしゃ歩行者 や
- くるま車 から気づかれにくく危険である。
Riding bicycles without lights at night is dangerous because it is difficult for pedestrians and cars to see you. — Jreibun -
jreibun/9098/2
-
私の恋人は、いつもは
- たよ頼りない が、
- きのう昨日 の
- デートちゅうデート中 に自転車とバイクの交通事故に
- そうぐう遭遇し 、
- そっせん率先して 救助をしていた。そんな
- かれ彼 を見て、
- ほれなお惚れ直した 。
My boyfriend is usually not very assertive, but yesterday during our date we witnessed a bicycle and motorcycle accident, and he took the lead in providing assistance. Watching him, I fell for him all over again. — Jreibun -
150059
- じてんしゃ自転車
- を
- か借りて
- も
- いい
- ですか 。
May I borrow your bicycle? — Tatoeba -
145385
- あたら新しい
- じてんしゃ自転車
- を
- か買い
- たい 。
I want to buy a new bicycle. — Tatoeba -
145387
- あたら新しい
- じてんしゃ自転車
- を
- てにい手に入れた 。
I've got a new bike. — Tatoeba -
146540
- しょうねん少年
- は
- あたら新しい
- じてんしゃ自転車
- を
- みんな
- に
- み見せびらかした 。
The boy showed off his new bicycle to everyone. — Tatoeba -
146548
- しょうねん少年
- は
- じてんしゃ自転車
- を
- ぬす盗まなかった
- と
- い言った 。
The boy denied having stolen the bicycle. — Tatoeba -
146585
- しょうねん少年
- は
- しきりに
- じてんしゃ自転車
- を
- ほ欲しがった 。
The boy was anxious for a bicycle. — Tatoeba -
146630
- しょうねん少年
- が
- じてんしゃ自転車
- に
- の乗って
- とお通りすがり
- に
- わたし私の
- ハンドバッグ
- を
- ひったくった 。
A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle. — Tatoeba -
146700
- しょうじょ少女
- は
- じてんしゃ自転車
- の
- こうぶ後部
- を
- チェック
- している 。
The girl is checking out the rear of the bicycle. — Tatoeba -
148662
- て手
- が
- よごれ汚れている 。
- ずっと
- じてんしゃ自転車
- を
- しゅうり修理
- していた
- から 。
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. — Tatoeba