Sentences — 115 found
-
76051
- じつ実は 、
- たいりょう大量
- の
- しりょう資料
- を
- も持ってくる
- の
- は 、
- はんろん反論
- させない
- ため
- の
- こそく姑息な
- しゅだん手段
- である 。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case. — Tatoeba -
76471
- ひげをはひげを生やしている
- せい
- な
- の
- か 、
- いっけん一見
- こわ怖そう
- な
- のに 、
- じつ実は
- やさしい
- ひと人
- だ 。
Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. — Tatoeba -
76688
- しかし 、
- じつ実は
- てきど適度な
- ストレス
- は 、
- からだ身体
- の
- けんこう健康
- にとって
- ひつよう必要な
- もの
- となっています 。
However, a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health. — Tatoeba -
85002
- おっと夫
- の
- ほう方
- が
- なぐ殴った
- と
- かのじょ彼女
- は
- い言っている
- が 、
- じつ実は
- その
- ぎゃく逆
- だった 。
She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around. — Tatoeba -
94256
- かのじょ彼女の
- あたら新しい
- おっと夫
- は 、
- じつ実は
- ひどい
- おとこ男
- だ
- と
- いう
- こと
- が
- わ分かった 。
Her new husband turned out to be a snake in the grass. — Tatoeba -
104726
- かれ彼
- は
- じつ実は
- はんざいしゃ犯罪者
- だった 。
He was in reality a criminal. — Tatoeba -
107682
- かれ彼
- は
- み見かけ
- は
- けんこう健康
- そう
- だ
- が
- じつ実は
- からだ体
- が
- よわ弱い
- らしい 。
Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. — Tatoeba -
107843
- かれ彼
- は
- けっ決して
- びんぼう貧乏
- ではない 、
- じつ実は
- たくさん
- の
- かね金
- を
- も持っている
- んだ 。
He is far from poor, in fact he has a lot of money. — Tatoeba -
108325
- かれ彼
- は
- きょうし教師
- を
- している
- が 、
- じつ実は
- スパイ
- だ 。
He works as a teacher, but actually he is a spy. — Tatoeba -
113306
- かれ彼
- は
- スポーツマン
- のように
- み見える
- が 、
- じつ実は
- さっか作家
- です 。
He looks like a sportsman, but he is a writer. — Tatoeba -
121197
- はんにん犯人
- を
- べんご弁護
- してた
- べんごし弁護士
- が
- じつ実は
- しんはんにん真犯人
- だった
- なんて 、
- ぜんだいみもん前代未聞
- だ 。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit. — Tatoeba -
122500
- にほん日本
- は
- いっけん一見
- てんかたいへい天下泰平
- だ
- が 、
- じつ実は
- いろいろな
- ねぶか根深い
- もんだい問題
- を
- かかえ抱えている 。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems. — Tatoeba -
149452
- じつ実は 、
- わたし私
- は
- およ泳げない
- んです 。
The fact is that I can't swim. — Tatoeba -
149428
- じつ実は
- りょうしん両親
- に
- せきにん責任
- が
- あった
- のです 。
The truth is that the parents were to blame. — Tatoeba -
149429
- じつ実は
- かのじょ彼女
- は
- ぼく僕
- の
- あね姉
- だ 。
As a matter of fact, she is my sister. — Tatoeba -
149430
- じつ実は
- べつ別の
- やくそく約束
- が
- ある 。
The fact is that I have another appointment. — Tatoeba -
149431
- じつ実は
- かのじょ彼女
- は
- びょうき病気
- なのです 。
The fact is that she is ill. — Tatoeba -
149432
- じつ実は
- かのじょ彼女
- は
- その
- てがみ手紙
- を
- よ読んで
- さえ
- いなかった
- のです 。
The fact is that she didn't even read the letter. — Tatoeba -
149433
- じつ実は
- かのじょ彼女
- は
- うそをついていた
- のだ 。
The fact is that she lied. — Tatoeba -
149435
- じつ実は
- かれ彼ら
- は
- おかねお金
- を
- じゅうぶん十分に
- も持っていなかった 。
The fact is that they don't have enough money. — Tatoeba