Sentences — 312 found
-
123047
- に二
- だい大
- ぶんめい文明
- は
- ゆっくりと
- すいたい衰退
- した 。
Two great civilizations slowly fell into decay. — Tatoeba -
124547
- とし都市
- が
- ゆっくり
- はってん発展して
- きた
- こと
- や 、
- おのおの各々
- の
- じだい時代
- が
- その
- こんせき痕跡
- を
- のこ残している
- こと
- が
- わかる 。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark. — Tatoeba -
126460
- ちゅうせい中世
- は
- にんげん人間
- が
- じゆう自由
- でない
- じだい時代
- だった 。
The medieval times were an age when a human being wasn't free. — Tatoeba -
126833
- ちほうじちたい地方自治体
- の
- じだい時代
- が
- き来た
- と
- いわれて
- から
- ひさ久しい 。
It has been long since they said the time of local government had come. — Tatoeba -
136747
- だれ誰にも
- とくい得意な
- じだい時代
- は
- ある 。
Every dog has his day. — Tatoeba -
136748
- だれ誰にも
- とくい得意な
- じだい時代
- が
- ある
- もの
- だ 。
Every dog has his day. — Tatoeba -
136755
- だれ誰にも
- いちど一度
- は
- とくい得意な
- じだい時代
- が
- ある 。
Every dog has his day. — Tatoeba -
137612
- だいがく大学
- じだい時代
- を
- ふりかえ振り返って
- みる
- と
- あたかも 1
- せいき世紀
- まえ前
- の
- こと事
- のように
- おも思える 。
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago. — Tatoeba -
137613
- だいがく大学
- じだい時代
- に
- わたし私
- は
- えいじしんぶん英字新聞
- を
- とっていた 。
I took an English newspaper when I was in college. — Tatoeba -
137614
- だいがく大学
- じだい時代
- に
- もっと
- しっかり
- えいご英語
- を
- べんきょう勉強していたら 、
- いつでも
- かいがいりょこう海外旅行
- できる
- のに 。
If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time. — Tatoeba -
138442
- おお多く
- の
- うんどうせんしゅ運動選手
- は
- せいねんじだい青年時代
- に
- さか盛り
- を
- きわ極める 。
Most athletes are at their best during their early manhood. — Tatoeba -
141234
- せんとう戦闘
- に
- たずさ携わる
- へいし兵士
- たち
- は
- せんとう戦闘
- が
- や止んでいる
- とき
- に
- この好んで 、
- へいおんぶじ平穏無事な
- じだい時代
- を
- おも想い
- かえ返す 。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days. — Tatoeba -
141241
- せんそう戦争
- ちゅう中
- は
- たいへん大変な
- じだい時代
- だった 。
We had terrible times during the war. — Tatoeba -
141254
- せんそう戦争
- は
- ふそく不足
- と
- けつぼう欠乏
- の
- じだい時代
- を
- まね招いた 。
The war ushered in a period of shortages and deprivation. — Tatoeba -
141282
- せんそう戦争
- の
- ない
- じだい時代
- が
- きた来る
- だろう 。
The day will come when there will be no war. — Tatoeba -
141283
- せんそう戦争
- の
- ない
- じだい時代
- が
- きた来る
- かもしれない 。
The time may come when we will have no war. — Tatoeba -
142342
- せっきじだい石器時代
- の
- いせき遺跡
- が
- はっけん発見
- された 。
The Stone Age ruins were discovered. — Tatoeba -
142547
- せいねんじだい青年時代
- は
- しんしん心身
- の
- はったつ発達
- が
- いちじる著しい 。
Moral and physical development are remarkable in the youth. — Tatoeba -
142548
- せいねんじだい青年時代
- の
- にんたい忍耐
- と
- どりょく努力
- によって 、
- かれ彼
- は
- げんざい現在
- の
- みぶん身分
- になれた
- の
- である 。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today. — Tatoeba -
142568
- せいしゅん青春
- じだい時代
- を
- なま怠けて
- す過ごす
- な 。
- さもないと
- あと後
- で
- こうかい後悔
- する
- ぞ 。
Do not idle away your youth or you will regret it later. — Tatoeba