Sentences — 312 found
-
157152
- わたし私
- は
- こうふく幸福
- だった
- がくせいじだい学生時代
- を
- かいこ回顧
- した 。
I looked back upon my happy school days. — Tatoeba -
157834
- わたし私
- は
- がくせいじだい学生時代
- に
- なま怠けていた
- こと
- を
- こうかい後悔
- している 。
I regret having been lazy in my school days. — Tatoeba -
157836
- わたし私
- は
- がくせいじだい学生時代
- には
- もっと
- よる
- おそ遅く
- まで
- おきていた 。
I stayed up much later when I was a student. — Tatoeba -
157845
- わたし私
- は
- がっこう学校
- じだい時代
- を
- よく
- おぼえ覚えている 。
I remember my school days very well. — Tatoeba -
157847
- わたし私
- は
- がっこう学校
- じだい時代
- に
- あった
- いろいろな
- こと
- を
- いま今でも
- はっきり
- おぼえ覚えている 。
I still have many clear memories of my school days. — Tatoeba -
158627
- わたし私
- は
- よりよい
- じだい時代
- が
- ちか近い
- こと
- を
- かくしん確信
- しています 。
I'm sure that better times are on the way. — Tatoeba -
74406
-
『カムイの剣』
- は 、1868
- ねん年
- の 徳川
- しょうぐん将軍
- じだい時代
- の
- ほうかい崩壊
- と 、
- めいじてんのう明治天皇
- した下
- で
- の
- にほん日本
- の
- ふっこう復興
- と
- いう
- へんかくき変革期
- を
- ぶたい舞台
- に
- した 、
- いっしゅ一種
- の
- さむらい侍 /
- にんじゃ忍者
- ものがたり物語
- だ 。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868. — Tatoeba -
74456
- もっと
- こてんてき古典的な
- かおだ顔立ち
- な
- の
- か
- と
- おも思いきや 、
- いま今
- の
- じだい時代
- でも
- じゅうぶん充分
- つうよう通用
- する
- びけい美形
- です 。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age. — Tatoeba -
74744
- ルネッサンス
- じだい時代 、ベニス
- の
- げいじゅつ芸術
- は
- ぜんせいき全盛期
- を
- むか迎えていました 。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance. — Tatoeba -
74782
- えどじだい江戸時代
- には 、
- かんげつ観月
- の
- うたげ宴
- が
- とても
- にんき人気
- だった 。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular. — Tatoeba -
75487
- こうこう高校
- じだい時代
- から
- つきあっている
- かれし彼氏
- は
- いる
- ものの 、
- つきあい
- が
- だせい惰性
- になっている
- と
- かん感じ 、
- ふまん不満
- を
- つのらせている 。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied. — Tatoeba -
75655
- ろうどうしゅうやく労働集約 ・
- しほんしゅうやく資本集約
- を
- こ超えて 、
- じだい時代
- は
- ナレッジ ・
- インテンシブ
- へと
- おお大きく
- シフト
- している 。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive. — Tatoeba -
76079
- わたし私達
- の
- じだい時代
- に
- もど戻る
- には
- どうやったらいい
- の ?
In order to return to our era, what should we do? — Tatoeba -
76172
- えどじだい江戸時代
- に 、
- かくはん各藩
- の
- しょうれい奨励
- さく策
- によって 、
- ぜんこく全国
- かくち各地
- に
- じばさんぎょう地場産業
- が
- おこ興った 。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan. — Tatoeba -
76989
-
「
- じだい時代
- は
- ビー・エルBL
- だ
- よ 」「
- びーえる ?」「
- そう 。
- ボーイズラブ 。
- おとこのこ男の子
- どうし同士
- の
- れんあい恋愛
- を
- あつか扱った
- ほん本
- とか
- の
- こと
- だ 」
"It's the age of BL!" "Bee el?" "Yup, Boys' Love. Books and such dealing with romance between boys." — Tatoeba -
77089
-
漱石
- は 鴎外
- と
- どうじだい同時代
- の
- ひと人
- であった 。
Soseki was a contemporary of Ohgai. — Tatoeba -
77874
- よ良い
- しゅうかん習慣
- は
- こどもじだい子供時代
- に
- やしな養う
- べき
- である 。
Good habits should be cultivated in childhood. — Tatoeba -
81904
- ぼく僕
- は
- こうこう高校
- じだい時代 、
- ハーモニカ
- ぶ部
- に
- はい入っていました 。
I belonged to the harmonica club in my high school days. — Tatoeba -
83419
- べつ別の
- きょくめん局面
- で
- は 、
- あたら新しい
- じだい時代
- へ
- の
- よそく予測
- が
- み見られた 。
On another plan there was the prediction of a new age. — Tatoeba -
83881
- ふくそう服装
- の
- こと
- となると
- かのじょ彼女
- は
- じだい時代
- に
- おくれ遅れている 。
She is behind the times when it comes to clothes. — Tatoeba