Sentences — 176 found
-
183698
- かんけいしょるい関係書類
- の
- やま山
- を
- しらべて
- いく
- うち
- に 、
- かれ彼ら
- は
- しんじつ真実
- を
- つかんだ 。
They found out truth while examining a pile of relevant documents. — Tatoeba -
186833
- かがくしゃ科学者
- たち達
- は
- しんじつ真実
- を
- し知っている
- ようだ 。
Scientists seem to have known the truth. — Tatoeba -
187712
- なんの何の
- ためらい
- も
- なく
- しんじつ真実
- を
- かたる語る 。
Have no hesitation in telling the truth. — Tatoeba -
189490
- うわさ噂
- は
- けっきょく結局
- は
- しんじつ真実
- だ
- と
- わ分かった 。
The rumor turned out to be true. — Tatoeba -
193480
- もし
- かのじょ彼女
- が
- ここ
- に
- いたら
- しんじつ真実
- を
- はな話す
- のに 。
If she were here now, I would tell her the truth. — Tatoeba -
194048
- もう
- しんじつ真実
- を
- し知った
- の
- だから 、
- たぶん多分
- 気分がよく
- なる
- でしょう 。
Now that you know the truth, perhaps you'll feel better. — Tatoeba -
195303
- まもなく
- わたし私たち
- は
- しんじつ真実
- を
- し知る
- だろう 。
It won't be long before we know the truth. — Tatoeba -
195657
- まさに
- その
- はんたい反対
- が
- しんじつ真実
- なのです 。
The very opposite is the truth. — Tatoeba -
200012
-
トム
- は
- ホワイト
- せんせい先生
- に
- しんじつ真実
- を
- あえて
- い言わない 。
Tom dares not tell Mrs. White the truth. — Tatoeba -
200292
- どの
- しんじつ真実
- が
- うそ嘘
- な
- の
- か ・・・。
What truths are lies? — Tatoeba -
200343
- どの
- うそ嘘
- が
- しんじつ真実
- で 。
What lies are truth? — Tatoeba -
201117
- どうみどう見ても
- あのひとあの人
- の
- い言った
- こと
- は
- しんじつ真実
- の
- ようだ 。
To all appearance his statement was true. — Tatoeba -
201222
- とうとう
- しんじつ真実
- が
- われわれ我々
- に
- あかり明らかにされた 。
At last, the truth was revealed to us. — Tatoeba -
201509
- どうしても
- わたし私
- は 、
- かのじょ彼女
- に
- しんじつ真実
- を
- はな話す
- ことができなかった 。
I couldn't bring myself to tell her the truth. — Tatoeba -
201667
- どうか
- それ
- が
- しんじつ真実
- であって
- くれれば
- よい
- のだ
- が 。
Would to God that it were true! — Tatoeba -
202619
- ついに
- かれ彼
- は
- しんじつ真実
- を
- しった 。
At last he found out the truth. — Tatoeba -
202634
- ついに
- かれ彼
- は
- しんじつ真実
- を
- はっけん発見
- した 。
At last he found out the truth. — Tatoeba -
203124
- だれも
- その
- しんじつ真実
- は
- し知らなかった
- らしい 。
It seems that no one knew the truth. — Tatoeba -
203556
- たとえ
- それ
- が
- しんじつ真実
- であって
- も 、
- そんな
- こと
- は
- ほとんど
- もんだい問題
- ではない 。
Even if it is true, it matters little. — Tatoeba -
204447
- そろそろ
- かのじょ彼女
- に
- しんじつ真実
- を
- はな話して
- も
- いいころいい頃
- だ 。
It is time you told her the truth. — Tatoeba