Sentences — 161 found
-
jreibun/7291/3
-
自分と
- こと異なる 文化や価値観を
- なな斜めに 見るのではなく、知って理解しようとすることが大切だ。
It is important to try to be aware and understand cultures and values that are different from our own, rather than looking at them condescendingly. — Jreibun -
jreibun/2506/1
-
ガソリンの価格がまた上がるという報道があり、
- ねあ値上げ の
- まえ前 に
- きゅうゆ給油しよう とする
- ひとびと人々 がガソリンスタンドに
- ぎょうれつ行列 を作った。
There were reports of another gasoline price hike, and a long line of people waited at gas stations to fill up before the price increases. — Jreibun -
jreibun/2508/3
- はたけ畑 などの
- のうち農地 を
- たくち宅地 などに
- てんよう転用 しようとする場合には、
- とどうふけん都道府県 の
- たんとうぶきょく担当部局 で
- てつづ手続き をし、
- きょか許可 を
- え得る ことが必要である。
When farmland such as a field is to be converted into residential land, you must first go through the necessary procedures for obtaining permission from the relevant department of the prefectural government. — Jreibun -
jreibun/7291/2
-
自分と
- こと異なる 文化や価値観を
- なな斜めに 見るのではなく、知って理解しようとすることが大切だ。
It is important to try to be aware and understand cultures and values that are different from our own, rather than looking at them condescendingly. — Jreibun -
138543
- たにん他人
- の
- あら捜し
- を
- しようとする
- な 。
Don't try to find fault with others. — Tatoeba -
140600
- そうほう双方
- が
- こうさん降参
- しようとしなかった
- ので 、
- なが長い
- せんそう戦争
- となった 。
It was a long war because neither side would give in. — Tatoeba -
141144
- ふね船
- は
- まさに
- もくてきち目的地
- に
- とうちゃく到着
- しようとしていた 。
The ship was on the point of arriving at her destination. — Tatoeba -
141237
- せんそう戦争
- ちゅう中
- べいこく米国
- は
- えいこく英国
- と
- の
- こうえき交易
- を
- ちゅうだん中断
- しようとした 。
During the war, America tried to stop trading with England. — Tatoeba -
142351
- いし石
- には
- なに何か
- か書かれていた 。
- かれ彼ら
- は
- なに何
- が
- か書いている
- か
- を
- はんどく判読
- しようとした 。
There was something written on the stone, and they tried to make out what it was. — Tatoeba -
143134
- せいふ政府
- は
- すべての
- やとう野党
- を
- よくあつ抑圧
- しようとした 。
The government tried to suppress all opposition parties. — Tatoeba -
143293
- なりあ成り上がり
- もの者
- は
- きょうよう教養
- ひと人
- として
- つうよう通用
- しようとした 。
The upstart tried to pass for a man of culture. — Tatoeba -
144257
- にんげん人間
- は
- ちじょう地上
- へ
- の
- さいしょ最初の
- しゅつげん出現
- いらい以来 、
- つねに
- じょうほう情報
- を
- あつ集め 、
- ゆうよう有用な
- かんが考え
- を
- ほか他の
- にんげん人間
- に
- でんたつ伝達
- しようとして
- きた 。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men. — Tatoeba -
147153
- 召使い
- たち達
- は
- しゅじん主人
- の
- めいれい命令
- を
- じっこう実行
- しようとした 。
The servants tried to carry out their master's order. — Tatoeba -
148384
- しゅのう首脳
- たち
- は
- けいざい経済
- せいちょう成長
- に
- しょうがい障害
- となる
- もの
- を
- はいじょ排除
- しようとしています 。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth. — Tatoeba -
149825
- じぶん自分
- の
- おもいどお思い通り
- に
- しようとする 。
He will try to have his own way. — Tatoeba -
149884
- じぶん自分
- の
- かお顔
- を
- み見
- ながら 、
- その
- うしろ
- に
- ある
- もの 、
- あなた
- の
- こころのなか心の中
- を
- りかい理解
- しようとします 。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind. — Tatoeba -
149920
- じぶん自分
- の
- する
- こと
- を
- なん何でも
- じょうず上手
- に
- しようとする
- こと
- は
- りっぱ立派な
- やしん野心
- である 。
It is a worthy ambition to do well whatever one does. — Tatoeba -
150118
- じさつ自殺
- しようとしている 。
You're trying to commit suicide. — Tatoeba -
150744
- に似た
- ところ
- で
- は 、
- ぼきん募金
- かつどう活動
- に
- じゅうじ従事
- する
- がくせい学生
- が
- みずか自ら
- で
- かせ稼いだ
- かね金
- を
- ほとん殆ど
- ぼきん募金
- しようとしない
- こと
- が
- あげ挙げられる 。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves. — Tatoeba -
151295
- わたし私達
- は
- ひょうじゅん標準
- に
- とうたつ到達
- しようとした 。
We tried to come up to the standard. — Tatoeba