Sentences — 37 found
-
jreibun/2466/2
- きょうどし郷土史 によると、
- ばくまつ幕末 に
- はん藩 の教育機関で
- せいよう西洋 の
- しょもつ書物 を教授したという。
According to local history, instructors taught with Western books at the educational institution of the feudal domain at the end of the Edo period. — Jreibun -
jreibun/6042/1
-
私の趣味は町の歴史探索である。
- しょもつ書物 を
- かたて片手 に、
- じょうしこうえん城址公園 や古い
- まちな町並み を歩いていると、昔にタイムスリップしたような気持ちになる。
My hobby is to explore the history of a town. With book in hand, I feel as if I have stepped back in time when I walk through castle ruins and old streets. — Jreibun -
jreibun/2466/1
-
私が日本語教師として
- はけん派遣された 海外の大学では、日本語教育にとても熱心なノンネイティブの教授が
- きょうべん教鞭 をとっていた。
At the overseas university where I was sent as a Japanese language teacher, a professor with a strong passion for Japanese language education, who was a non-native speaker of Japanese herself, was teaching. — Jreibun -
140863
- すべ全ての
- しょもつ書物
- は
- に二
- しゅるい種類
- に
- ぶんるい分類
- できる
- と
- い言って
- よい 。
All books may be divided into two classes. — Tatoeba -
142415
- むかし昔
- は 、
- しょもつ書物
- の
- かち価値
- は
- おな同じ
- おも重
- さ
- の
- きん金
- と
- まで
- は
- い行かない
- にしても 、
- ぎん銀
- ぐらい
- の
- かち価値
- が
- あった 。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold. — Tatoeba -
142452
- むかし昔 、
- しょもつ書物
- は
- すべて
- て手
- で
- かきうつ書き写された 。
In early times all books were copied by hand. — Tatoeba -
145785
- しょくもつ食物
- が
- からだ体
- に
- えいよう栄養
- を
- あた与える
- の
- とおなと同じように 、
- しょもつ書物
- は
- こころ心
- に
- ゆた豊かさ
- を
- あた与えて
- くれる 。
Books are to the mind what food is to the body. — Tatoeba -
147407
- しょもつ書物
- は
- ひじょう非常に
- きちょう貴重
- だった
- ので 、
- もっと最も
- たいせつ大切に
- とりあつか取り扱われた 。
So valuable were books that the greatest care was taken of them. — Tatoeba -
147409
- しょもつ書物
- から
- おお大きな
- たの楽しみ
- が
- え得られます 。
We can derive great pleasure from books. — Tatoeba -
147410
- しょもつ書物
- と
- ゆうじん友人
- は
- かず数
- が
- すく少なく
- よい
- もの
- を
- もつ
- べき
- だ 。
Books and friends should be few but good. — Tatoeba -
147411
- しょもつ書物
- が
- なければ 、
- それぞれ
- の
- せだい世代
- は
- かこ過去
- の
- しんり真理
- を
- じぶん自分で
- さい再
- はっけん発見
- し
- なければならない
- だろう 。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past. — Tatoeba -
151473
- わたし私達
- は
- しょもつ書物
- から
- おお大きな
- たの楽しみ
- を
- え得る
- ことができる 。
We can derive great pleasure from books. — Tatoeba -
79422
- すぐ優れた
- しょもつ書物
- は
- どんなに
- ちゅういぶか注意深く
- よ読む
- にしても 、
- いちど1度
- よ読む
- だけ
- で
- は
- じゅうぶん十分
- ではない 。
It is not enough to read great books once only, however carefully. — Tatoeba -
81235
- まいとし毎年
- たくさん沢山
- の
- かず数
- の
- しょもつ書物
- が
- しゅっぱん出版
- されている 。
A great number of books are published every year. — Tatoeba -
97911
- かれ彼ら
- は
- その
- しょもつ書物
- を
- にっこう日光
- に
- あ当てた 。
They exposed the books to the sun. — Tatoeba -
104257
- かれ彼
- は
- しょもつ書物
- や
- おんがく音楽
- には
- ほとんど
- きょうみ興味
- を
- しめ示さなかった 。
He showed little interest in books or music. — Tatoeba -
123390
- しょもつ書物
- の
- せんたく選択
- に
- さい際して 、
- かこ過去
- の
- いだい偉大な
- さっか作家
- は
- もっと最も
- ちゅうい注意
- される
- べき
- だ 。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention. — Tatoeba -
165633
- わたし私たち
- は
- しょもつ書物
- から
- おお多く
- の
- たの楽しみ
- を
- え得る
- ことができる 。
We can derive great pleasure from books. — Tatoeba -
166735
- わたし私たち
- は 、
- しょもつ書物
- から
- たの楽しみ
- を
- え得る
- ことができる 。
We can derive pleasure from books. — Tatoeba -
167574
- わたし私
- が
- しるかぎ知る限り
- で
- は 、
- その
- りろん理論
- に
- かん関する
- よい
- しょもつ書物
- は
- ない 。
To my knowledge, there are no good books on the theory. — Tatoeba