Sentences — 18 found
-
jreibun/4429/2
-
日本の
- でんとうこうげい伝統工芸 の
- ひと一つ 、
- えどきりこ江戸切子 の
- いちにんまえ一人前 の
- しょくにん職人 になるためには、たった
- にさんねん2、3年 の
- しゅぎょう修行 ではとても足りない。
Many years of training are needed to become a full-fledged craftsman of Edo faceted glass, one of Japan's traditional crafts from the Edo period; this art is not something that can be learned in only a few years. — Jreibun -
jreibun/4440/1
-
私が料理に
- あいよう愛用して いる
- ほうちょう包丁 は
- しょくにん職人 の
- じゅくれん熟練 の
- わざ技 によって作られた
- わぼうちょう和包丁 で、
- きれあじ切れ味 がすばらしく
- しょくざい食材 を切るのに
- むだ無駄な
- ちから力 が
- い要らない 。
The knife I use for cooking is a Japanese knife made by a skilled craftsman; It is wonderfully sharp and requires minimal effort to cut food. — Jreibun -
jreibun/5706/1
- おも主に
- もくぞう木造 の
- けんちくぶつ建築物 の
- けんちく建築 や
- しゅうり修理 を
- おこな行う
- しょくにん職人 を
- だいく大工 と言うが、そのなかで
- みやだいく宮大工 と呼ばれる
- しょくにん職人 は、伝統的な技術で
- くぎ釘 を使わず
- じんじゃぶっかく神社仏閣 の
- けんぞう建造 や
- しゅうぜん修繕 に
- たずさ携わる 。
Craftsmen who build or repair mainly wooden structures are called carpenters, and among them, those called “miya-daiku (shrine carpenters)” are involved in building and repairing Shinto shrines and Buddhist temples using traditional techniques without nails. — Jreibun -
jreibun/9038/1
- たけざいく竹細工 の
- しょくにん職人 は、テレビのインタビューに答え、
- こうけいしゃぶそく後継者不足 に
- なや悩みつつ も、
- ほそぼそ細々 と生産を続けていると
- かた語った 。
In a television interview, a bamboo craftsman said that he continues producing items in a small way in a dying art without a successor. — Jreibun -
77427
- れんが煉瓦
- しょくにん職人
- は
- その
- へい塀
- には 500
- こ個
- の
- レンガ
- が
- ひつよう必要
- だ
- と
- みつ見積もった 。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall. — Tatoeba -
123554
- どうぐ道具
- なしで
- は
- しょくにん職人
- は
- なん何の
- やくにた役に立とう
- か 。
What is a workman without his tools? — Tatoeba -
145964
- しょくにん職人
- たち
- は
- はしご
- を
- 昇ったり
- お降りたり
- していた 。
The workmen were climbing up and down the ladder. — Tatoeba -
145965
- しょくにん職人
- が
- その
- いえ家
- に
- ペンキ
- を
- ぬ塗っている 。
A professional is painting the house. — Tatoeba -
154543
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- よい
- しょくにん職人
- だ
- と
- わ分かった 。
I found him to be a good workman. — Tatoeba -
160007
- わたし私
- は
- その
- しょくにん職人
- が
- とても
- うで腕
- が
- よい
- と
- わ分かった 。
I found the workman very good. — Tatoeba -
188228
- へた下手な
- しょくにん職人
- は
- いつも
- どうぐ道具
- に
- かた難くせ
- を
- つける 。
A bad workman always blames his tools. — Tatoeba -
196809
- へたな
- しょくにん職人
- は
- どうぐ道具
- の
- せいにする 。
A bad workman blames his tools. — Tatoeba -
204438
- そんな
- いいかげんいい加減な
- こと
- は
- わしの
- しょくにんかたぎ職人気質
- が
- ゆる許さない 。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness. — Tatoeba -
212075
- その
- いえ家
- は
- しょくにん職人
- の
- て手
- で
- ペンキ
- を
- ぬ塗られている 。
The house is being painted by a professional. — Tatoeba -
225291
- ケーキ
- しょくにん職人
- は
- ちいさいころ小さい頃
- から
- の
- ゆめ夢
- でした 。
From childhood I dreamed of being a pastry cook. — Tatoeba -
196810
- へた下手な
- しょくにん職人
- は
- どうぐ道具
- に
- なんくせ難癖
- を
- つける 。
It's a poor workman who blames his tools. — Tatoeba -
188227
- へた下手な
- しょくにん職人
- は
- じぶん自分
- の
- どうぐ道具
- の
- ふへい不平
- を
- い言う
- もの
- だ 。
A bad workman complains about his tools. — Tatoeba -
188225
- へた下手な
- しょくにん職人
- は
- どうぐ道具
- に
- けちをつける 。
A bad workman blames his tools. — Tatoeba