Sentences — 40 found
-
202366
- でかした
- ね 。
- ご
- りょうしん両親
- も
- さぞかし
- はな鼻
- が
- たか高い
- でしょう
- ね 。
Well done! Your parents must be proud of you. — Tatoeba -
203330
- たぶん
- かのじょ彼女の
- せんざいいしき潜在意識
- の
- なか中
- に
- そういう
- しょうどう衝動
- が
- あった
- ん
- でしょう
- ね 。
Maybe the impulse was working upon her subconscious. — Tatoeba -
204264
- そんなに
- はや早く
- に
- い行く
- にはおよには及ばない
- でしょう
- ね 。
You needn't go too early, need you? — Tatoeba -
213340
- その
- うわさ
- は
- ほんとう本当
- ではない
- でしょう
- ね 。
That rumour is not true, is it? — Tatoeba -
218200
- これ
- は
- たんじゅん単純
- すぎる
- しつもん質問
- でしょう
- ね 。
I should say this is too simple question. — Tatoeba -
218962
- これから
- も
- れんらくをとりあ連絡を取り合いましょう
- ね 。
Let's keep in touch. — Tatoeba -
222084
- この
- 見積もり
- は
- けいひ経費
- いっさいがっさい一切合切
- を
- ふく含めた
- もの
- でしょう
- ね 。
- これ
- いじょう以上
- は
- びた一文
- おかねお金
- は
- だ出さない
- から
- ね 。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this. — Tatoeba -
226770
- お
- つか疲れ
- でしょう
- ね 。
You are tired, aren't you? — Tatoeba -
228670
- いつ
- きんえん禁煙
- の
- サイン
- を
- け消す
- の
- でしょう
- ね 。
When will they turn off the no-smoking sign? — Tatoeba -
231775
- あなた
- は
- はやお早起き
- でしょう
- ね 。
You get up early, don't you? — Tatoeba -
232301
- えいきゅう永久に
- にほん日本
- を
- さ去る
- わけ
- ではない
- です
- よ
- ね 。
You aren't leaving Japan for good, are you? — Tatoeba -
232362
- あなた
- は
- もちろん
- かいごう会合
- に
- いらっしゃる
- でしょう
- ね 。
I take for granted that you will be coming to the meeting. — Tatoeba -
205355
- それ
- は
- よく
- わ分かりません 。
- ばあい場合による
- でしょう
- ね 。
I'm not sure about that. It depends. — Tatoeba -
175848
- けっか結果
- を
- し知ったら
- かのじょ彼女
- は
- ショック
- を
- う受ける
- でしょう
- ね 。
She would be shocked if she were to know the result. — Tatoeba -
91182
- かのじょ彼女
- は
- いしゃ医者
- になる
- でしょう
- ね 。
She will become a doctor. — Tatoeba -
233365
- あなた
- の
- げきれい激励
- が
- なかったら 、
- この
- けいかく計画
- は
- あきら諦めて
- いた
- でしょう
- ね 。
Without your encouragement, I should have given up the plan. — Tatoeba -
193767
- もし
- きょうじゅう今日中に
- ロンドン
- に
- つ着き
- たければ 、
- いま今
- しゅっぱつ出発
- すべき
- でしょう
- ね 。
If he wanted to get to London today, he should leave now. — Tatoeba -
197307
-
ビル
- は
- か勝つ
- でしょう
- ね ?
Bill will win, won't he? — Tatoeba -
230485
- あの
- ひこうき飛行機
- に
- の乗っていたら 、
- いま今
- い生きていない
- でしょう
- ね 。
If I had taken that plane, I would be dead now. — Tatoeba -
203725
- タクシー
- に
- の乗る
- より
- ある歩く
- ほう
- が
- はや速い
- でしょう
- ね 。
It'll be quicker to walk than to take a taxi. — Tatoeba