Sentences — 27 found
-
jreibun/5322/1
-
大学のゼミで、複雑化する世界情勢について、特に
- かく核 をめぐる
- あら新たな
- きょうい脅威 に
- しょうてん焦点 を当てて発表した。
In a college seminar, I gave a presentation on the increasingly complex world situation, with a particular focus on the new threat of nuclear weapons. — Jreibun -
75475
- しょうてんがい商店街
- に
- はい入る
- と 、陽菜
- は
- まるで
- おのぼりさん
- のように
- キョロキョロ
- あた辺り
- を
- みまわ見回した 。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area. — Tatoeba -
76733
- この
- しょうてんがい商店街
- は
- じもと地元
- で
- は
- ゆいいつ唯一の
- ショッピングがいショッピング街
- で 、
- にちようひん日用品
- から
- べんきょう勉強
- に
- ひつよう必要な
- もの
- まで
- ひととおりそろ一通り揃って
- しまう 。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment. — Tatoeba -
77161
- はなし話
- の
- しょうてん焦点
- は
- ないよう内容
- に
- お置かれている 。
The focus of the talk is put on the content. — Tatoeba -
77789
- はやし林
- しょうてん商店
- が
- にほん日本
- における
- わが社
- の
- ゆいいつ唯一の
- だいりてん代理店
- である 。
Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan. — Tatoeba -
94570
- かのじょ彼女の
- かお顔
- に
- しょうてん焦点
- が
- あっている 。
Her face is in focus. — Tatoeba -
179874
- ちか近く
- に
- しょうてんがい商店街
- が
- あります
- よ 。
There is a shopping area nearby. — Tatoeba -
126466
- ちゅうしんぶ中心部
- に
- ある
- ので
- しょうてん商店
- や
- オフィス
- に
- い行く
- のに
- べんり便利
- です 。
The central location gives easy access to stores and offices. — Tatoeba -
147139
- しょうてんがい商店街
- は
- へいじつ平日
- ひっそり
- している 。
Shops are quiet on weekdays. — Tatoeba -
147140
- しょうてん商店
- も
- かれ彼
- を
- ほ欲しがりませんでした 。
The shop did not want him. — Tatoeba -
147141
- しょうてん商店
- は
- ひどかった
- し
- こうじょう工場
- は
- もっと
- ひどい
- もの
- でした 。
The shops were bad, but the factory was worse. — Tatoeba -
153299
- わたし私
- は
- かのじょ彼女の
- かお顔
- に
- カメラ
- の
- しょうてん焦点
- を
- あ合わせた 。
I focused the camera on her face. — Tatoeba -
162817
- わたし私の
- ちち父
- は
- しょうてん商店
- を
- けいえい経営
- している 。
My father manages a store. — Tatoeba -
168356
- しぎかい市議会
- は
- ぐたいてき具体的な
- もんだい問題
- に
- もっと
- しょうてん焦点をあてる
- べき
- だ 。
The municipal council should concentrate more on specific issues. — Tatoeba -
191094
- いいんかい委員会
- は
- もっと
- ぐたいてき具体的な
- もんだい問題
- に
- しょうてんをあ焦点を当てる
- べき
- だ 。
A committee should apply the focus to the more concrete problem. — Tatoeba -
191197
- いぜん以前
- ちょうど
- ここ
- に
- しょうてん商店
- が
- あった 。
There used to be a store right here. — Tatoeba -
200529
-
トニー
- は
- こうじょう工場
- や
- しょうてん商店
- の
- こと
- を
- かんが考えました 。
Tony thought about the factory and the shops. — Tatoeba -
209304
- その
- しょうてんがい商店街
- は
- わたし私達
- の
- いえ家
- から
- かんたん簡単に
- い行ける
- びん便
- の
- よ良い
- ところ所
- に
- ある 。
The shopping district is easily accessible from our house. — Tatoeba -
209305
- その
- しょうてんがい商店街
- は
- わたし私達
- の
- いえ家
- から
- かんたん簡単に
- い行ける 。
The shopping district is easily accessible from our house. — Tatoeba -
211940
- その
- はな花
- に
- カメラ
- の
- しょうてん焦点
- を
- あ合わせて
- ください 。
Focus your camera on the flower. — Tatoeba