Sentences — 2928 found
-
145553
- しんでんず心電図
- を
- とりましょう 。
I'll take your ECG. — Tatoeba -
145691
- しんぱんがいしゃ信販会社
- は
- まいつき毎月
- こきゃく顧客
- に
- せいきゅうしょ請求書
- を
- おく送ります 。
Credit companies send their customers monthly bills. — Tatoeba -
145755
- しょくりょうひん食料品
- の
- ねだん値段
- は
- すぐに
- さ下がる
- でしょう
- ね 。
Food prices will come down soon, won't they? — Tatoeba -
145842
- しょくじ食事
- の
- ようい用意
- を
- し
- ましょうか 。
May I set the table? — Tatoeba -
145855
- しょくじ食事
- の
- あと後 、
- わたし私
- は
- かんじょうしょ勘定書
- を
- くれる
- ように
- い言った 。
After the meal, I asked for the bill. — Tatoeba -
145860
- しょくじ食事
- に
- い行きましょう 。
Let's go to eat. — Tatoeba -
145957
- いろ色
- は
- さめない
- でしょう 。
The color will not go off. — Tatoeba -
146101
- じょうだん冗談
- を
- いっている
- の
- でしょう 。
You must be joking! — Tatoeba -
146117
- じょうだん冗談
- でしょう 。
You must be kidding! — Tatoeba -
146281
- うえ上の
- ひだりはし左端
- の
- どうぶつ動物
- は 、
- りゅう竜
- の
- つもり
- でしょう 。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon. — Tatoeba -
146365
- わら笑い
- たがる
- ひと人
- には
- キス
- を
- あげましょう 。
A kiss will be given to the person who wants to laugh. — Tatoeba -
146390
- しょうぼうしょ消防署
- は
- けいさつしょ警察署
- の
- となり隣
- に
- あります 。
The fire station is next to the police station. — Tatoeba -
146413
- しょうひ消費
- は
- こころも心持ち
- の伸びる
- ていど程度
- でしょう 。
Spending will grow only a touch faster. — Tatoeba -
146725
- しょうじょ少女
- たち
- は
- あした明日
- は
- テニス
- を
- しない
- でしょう 。
The girls will not play tennis tomorrow. — Tatoeba -
146781
- すこ少し
- はんせい反省
- すれば 、
- きみ君
- は
- まちが間違っている
- こと
- が
- わかる
- でしょう 。
A little reflection will show you that you are wrong. — Tatoeba -
146805
- すこ少し
- じかんをさ時間を割いて
- いただけない
- でしょうか 。
Could you spare me a few minutes? — Tatoeba -
146807
- すこ少し
- じかん時間
- を
- いただけない
- でしょうか 。
Could you spare me a few minutes? — Tatoeba -
146816
- すこ少し
- やす休めば
- げんき元気
- になる
- でしょう 。
I'll be fine if I take a little rest. — Tatoeba -
146885
- こづつみ小包
- と
- いっしょ一緒に
- せいきゅうしょ請求書
- が
- おく送られて
- きた 。
A bill came along with the package. — Tatoeba -
147067
- しょうらい将来
- は
- ねんれい年齢
- で
- ふり不利
- になる
- こと
- は
- ない
- でしょう 。
In the future, we won't be handicapped by old age. — Tatoeba