Sentences — 148 found
-
158284
- わたし私
- は
- えいご英語
- を
- しゃべ喋る
- ことができる 。
I can speak English. — Tatoeba -
74725
- テレビ
- で
- は 、
- わがくに我が国
- の
- しょうらい将来
- の
- もんだい問題
- を
- だれ誰か
- が
- しんこく深刻な
- かお顔
- を
- して
- しゃべっている 。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future. — Tatoeba -
78914
- ようじ幼児
- は
- しゃべる
- ことができない
- ので 、
- ほしい
- もの
- が
- てにはい手に入る
- まで
- なきさけ泣き叫ぶ 。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants. — Tatoeba -
80047
- だま黙っていた
- こと
- を
- こうかい後悔
- した
- ひと人
- より 、
- しゃべった
- こと
- を
- こうかい後悔
- した
- ひと人
- が
- おお多い 。
More have repented speech than silence. — Tatoeba -
80902
- むだん無断で
- しゃべる
- の
- は
- やめて
- ください 。
Please refrain from speaking without permission. — Tatoeba -
85827
- ひこく被告
- は 、
- あいまい曖昧な
- こと
- を
- しゃべって 、
- かんじんな
- こと
- を
- はな話し
- たがらなかった 。
The accused spoke equivocally and didn't want to talk turkey. — Tatoeba -
85849
- ひみつ秘密
- を
- しゃべる
- つみをおか罪を犯した
- の
- は
- だれ
- だ 。
Who is guilty of telling the secret? — Tatoeba -
85850
- ひみつ秘密
- を
- しゃべって
- しまった
- の
- は
- だれ
- だ 。
Who is guilty of telling the secret? — Tatoeba -
86032
- かれ彼等
- は
- シャベル
- で
- じょせつ除雪
- していた 。
They were shoveling the snow away. — Tatoeba -
86532
- かのじょ彼女
- は
- だま黙る
- ように
- と
- わたし私
- が
- たの頼んだ
- あと後
- でも
- しゃべり
- つづ続けた 。
She kept on talking after I asked her to stop. — Tatoeba -
86601
- かのじょ彼女
- は
- みりょくてき魅力的
- だ
- が
- しゃべり
- すぎる 。
She is attractive, but she talks too much. — Tatoeba -
88422
- かのじょ彼女
- は
- すうじかん数時間
- も
- かのじょ彼女の
- いえ家
- の
- れきし歴史
- の
- はなし話
- を
- くどくど
- しゃべった 。
She droned on for hours about her family history. — Tatoeba -
90872
- かのじょ彼女
- は
- いえ家
- で
- は
- にほんご日本語
- を
- しゃべりません 。
She doesn't speak Japanese at home. — Tatoeba -
91064
- かのじょ彼女
- は
- えいご英語
- だけでなく
- フランスごフランス語
- も
- しゃべる
- ことができます 。
She can speak not only English but also French. — Tatoeba -
91317
- かのじょ彼女
- は
- よく
- しゃべる 。
She talks a lot. — Tatoeba -
91592
- かのじょ彼女
- は
- フランスごフランス語
- を
- しゃべ喋れない
- こと
- を
- みと認めた 。
She acknowledged that she couldn't speak French. — Tatoeba -
92792
- かのじょ彼女
- は
- しゃべり
- つづけた 。
She kept on talking. — Tatoeba -
92793
- かのじょ彼女
- は
- しゃべり
- すぎる
- けいこう傾向
- が
- ある 。
She tends to talk too much. — Tatoeba -
93319
- かのじょ彼女
- は
- いつも
- しゃべって
- ばかり
- いた 。
She was talking all the time. — Tatoeba -
93413
- かのじょ彼女
- は
- あまり
- しゃべらない
- が 、
- いったん
- くちをひら口を開く
- と
- べんがた弁が立つ 。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent. — Tatoeba