Sentences — 141 found
-
85170
- ひんこん貧困
- は
- かてい家庭
- を
- はかい破壊
- する
- より
- は
- むしろ
- だんけつ団結せ
- しめる 。
Poverty keeps together more homes than it breaks up. — Tatoeba -
86460
- かのじょ彼女
- は
- やさ優しく
- おとうと弟
- を
- だ抱きしめた 。
She embraced her brother warmly. — Tatoeba -
88275
- かのじょ彼女
- は
- あかんぼう赤ん坊
- を
- りょううで両腕
- に
- だ抱きしめた 。
She folded the baby in her arms. — Tatoeba -
88277
- かのじょ彼女
- は
- あかんぼう赤ん坊
- を
- うで腕
- に
- だ抱きしめた 。
She hugged the baby to her breast. — Tatoeba -
88286
- かのじょ彼女
- は
- あかんぼう赤ん坊
- を
- しっかりと
- うで腕
- に
- だ抱きしめた 。
She clutched her baby in her arms. — Tatoeba -
90449
- かのじょ彼女
- は
- むね胸
- に
- こども子供
- を
- だ抱きしめた 。
She pressed the child to her breast. — Tatoeba -
92464
- かのじょ彼女
- は
- その
- こ子
- を
- むね胸
- に
- だ抱きしめた 。
She pressed the child to her heart. — Tatoeba -
95516
- かのじょ彼女
- が
- 押し入れ
- の
- なか中
- を
- のぞきこ覗き込んだ
- とき時 、
- かれ彼
- が
- ドア
- を
- し閉め 、
- かのじょ彼女
- を
- まっくら真っ暗な
- 押し入れ
- に
- とじこ閉じ込めて
- しまった
- の
- でした 。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. — Tatoeba -
99252
- かれ彼
- は
- ゆうめい有名な
- ことわざ
- で
- スピーチ
- を
- しめくくった 。
He rounded off his speech with a famous proverb. — Tatoeba -
101261
- かれ彼
- は
- はくがいしゃ迫害者
- を
- こ懲らしめて
- じんみん人民
- たち
- の
- かたきをうあだを討つ
- だろう 。
He will avenge the people on their oppressor. — Tatoeba -
102634
- かれ彼
- は
- ほか他の
- せいと生徒
- の
- み見せしめ
- になった
- だろう 。
He was punished as a warning to other students. — Tatoeba -
103478
- かれ彼
- は
- よっぱら酔っぱらっていて
- うら裏
- と戸
- を
- し閉め
- わす忘れた 。
He was too drunk to remember to shut the back door. — Tatoeba -
104007
- かれ彼
- は
- うま上手い
- こと事
- を
- い言って
- ははおや母親
- から
- よぶん余分
- に
- おかねお金
- を
- せしめた 。
He coaxed extra money from his mother. — Tatoeba -
105711
- かれ彼
- は
- わたし私の
- はなさき鼻先
- で
- ドア
- を
- ぱたんと
- しめた 。
He slammed the door right in my face. — Tatoeba -
109510
- かれ彼
- は
- あたた温かく
- むすこ息子
- を
- だ抱きしめた 。
He embraced his son warmly. — Tatoeba -
110456
- かれ彼
- は
- よい
- なが眺め
- が
- たの楽しめる
- ように
- さいじょうかい最上階
- の
- へや部屋
- を
- か借りた 。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. — Tatoeba -
111265
- かれ彼
- は
- バット
- を
- ふ振る
- まえ前
- に
- しっかり
- にぎりし握りしめた 。
He got a good grip on the bat before swinging. — Tatoeba -
115619
- かれ彼
- は 、
- ひじょうに 、
- きちょうめんな
- ひと人
- なので 、
- なに
- を
- して
- も 、
- しめくくり
- を
- きちんと
- つける 。
Being a very particular person he always ties up loose ends whatever he does. — Tatoeba -
138387
- おお多く
- の
- こども子供たち
- が
- しちごさん七五三
- の
- いわ祝い
- に
- きかざ着飾っていた 。
Many children dressed up for the Shichigosan Festival. — Tatoeba -
184047
- さむ寒い
- ので
- まど窓
- を
- し閉めて
- も
- いい
- ですか 。
I'm cold. May I close the window? — Tatoeba