Sentences — 129 found
-
146974
-
小笠原諸
- とう島
- で
- は 、NHK
- の
- でんぱ電波
- しか
- はい入らない 。
You can get only NHK in the Ogasawara islands. — Tatoeba -
147575
- じゅんぷう順風
- の
- おかげで 、
- われわれ
- は
- まもなく
- しま島
- に
- つ着いた 。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island. — Tatoeba -
161451
- わたし私
- は
- イースター
- とう島
- へ
- 10日
- かん間
- の
- たび旅
- を
- した 。
I went on a ten-day trip to Easter Island. — Tatoeba -
169424
- やま山
- の
- さんちょう山頂
- から
- み見る
- と 、
- その
- しま島
- は
- とても
- うつく美しい 。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. — Tatoeba -
173852
- む向こう
- に
- ちい小さな
- しま島
- が
- みえた 。
We saw a small island beyond. — Tatoeba -
174491
- みずうみ湖
- の
- まんなか真中
- に 、
- その
- しま島
- が
- ある 。
In the middle of the lake lies the island. — Tatoeba -
179490
- そら空
- から
- み見る
- と 、
- その
- しま島
- は
- とても
- うつく美しかった 。
Seen from the sky, the island was very beautiful. — Tatoeba -
185663
- われわれ我々
- は
- しま島
- から
- ほんど本土
- へ
- フェリー
- で
- わた渡った 。
We took a ferry from the island to the mainland. — Tatoeba -
186096
- われわれ我々
- は
- さびしい
- しま島
- に
- おろされた 。
We were landed on a lonely island. — Tatoeba -
186173
- われわれ我々
- は 、
- 二日
- ご後
- に 、
- その
- しま島
- に
- つ着いた 。
We arrived on the island two days later. — Tatoeba -
187246
- なつ夏
- には
- この
- しま島
- は
- かんこうきゃく観光客
- に
- せんりょう占領
- される 。
Tourists take over this island in the summer. — Tatoeba -
188654
- えんぽう遠方
- に
- その
- しま島
- が
- み見える 。
We can see the island in the distance. — Tatoeba -
188680
- とお遠く
- に
- しま島
- が
- み見えた 。
We saw an island in the distance. — Tatoeba -
188705
- 遠くから
- み見る
- と 、
- その
- しま島
- は
- くも雲
- の
- よう
- であった 。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud. — Tatoeba -
188709
- 遠くから
- は 、
- その
- ちい小さな
- しま島
- は
- かめ亀
- のように
- み見えた 。
The small island looked like a tortoise from a distance. — Tatoeba -
197129
- ふとした
- こと
- で
- その
- あたら新しい
- しま島
- の
- はっけん発見
- となった 。
Chance led to the discovery of the new island. — Tatoeba -
197824
- はるか
- その
- しま島
- が
- み見えます 。
You can see the island in the distance. — Tatoeba -
199073
- ナポレオン
- は セントヘレナ
- とう島
- へ
- なが流された 。
Napoleon was exiled to St. Helena. — Tatoeba -
207476
- その
- しま島
- を
- はっけん発見
- した
- の
- は
- だれ誰
- ですか 。
By whom was the island discovered? — Tatoeba -
207477
- その
- しま島
- は
- ほんど本土
- から
- とお遠く
- はなれ離れている 。
The island is cut off far from the mainland. — Tatoeba