Sentences — 3 found
-
jreibun/5363/2
-
私が住む町でもペットへのマイクロチップ
- そうちゃく装着 が
- ぎむか義務化 された。法令によると、犬または猫を取得した日から
- さんじゅうにちいない30日以内 に
- そうちゃく装着しなければ ならず、「
- ぜんこう前項 に規定された
- きかんない期間内 に
- そうちゃく装着しなかった 場合」にどうなるかというと、「
- ばっきん罰金 」が
- か課される ということだ。ペットを取り上げられるのかと思ってどきどきしながら規則を読んでいたので、少しほっとした。
Microchipping of pets is now mandatory in the town where I live. According to the law, a microchip must be implanted into a dog or cat within 30 days from the date of acquisition of a pet, and if it is not implanted within the period specified in the preceding paragraph, a fine will be levied. I was a little relieved as I was nervously reading the regulation thinking that they would take my pet away from me. — Jreibun -
195050
- ミルク
- が
- すこ少し
- ほしい
- けど 、
- れいぞうこ冷蔵庫
- には
- ぜんぜん全然
- ない 。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator. — Tatoeba -
236504
-
「
- どうしたの 」「
- すこ少し
- ほうっておいて 。
- あなた
- には
- かんけい関係ない
- こと
- な
- の 」
"What's wrong with you?" "Leave me alone for a while. It's none of your business." — Tatoeba