Sentences — 74 found
-
189349
- えいぎょうじかん営業時間
- は
- じゅう十
- とき時
- から
- しち七
- じ時
- まで
- です 。
Our store hours are from 10 to 7. — Tatoeba -
189970
- のみや飲み屋
- で
- となりあ隣り合わせた
- やつ奴
- と
- いきとうごう意気投合
- し
- ちゃって
- さ 、
- あさ朝
- まで
- の飲ん
- じゃった
- よ 。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn. — Tatoeba -
191798
- わたし
- は
- て手
- を
- すっかり
- よごし
- ちゃった 。
I got my hands quite dirty. — Tatoeba -
201696
- どう
- いって
- も
- しち七
- じ時
- まで
- に
- いか
- ないと 。
However we go, we must get there by seven. — Tatoeba -
202909
- ちょうど
- しち七
- じはん時半
- です 。
It is just half past seven. — Tatoeba -
204270
- そんなに
- しごと仕事
- を
- する
- と 、
- からだ体
- こわ壊し
- ちゃう
- よ 。
Slow down or you're going to work yourself sick. — Tatoeba -
204341
- そんな
- こと
- を
- い言われた
- って 、
- びっくり
- し
- ちゃう
- わ 。
It makes my head swim to hear you say that. — Tatoeba -
207029
- その
- ふうふ夫婦
- には
- しち七
- にん人
- もの
- こども子供
- が
- いる 。
The couple have no less than seven children. — Tatoeba -
220314
- この
- どうわ童話
- は
- しち七
- さい歳
- の
- こ子
- が
- よ読む
- のに
- じゅうぶん十分
- やさしい 。
This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read. — Tatoeba -
214540
- スピーチ
- の
- まえ前
- になると
- ひどく
- きんちょう緊張
- し
- ちゃう
- ん
- だ
- よ
- ぼく僕
- は 。
I get really bad performance anxiety before I give a speech. — Tatoeba -
219062
- ごめんなさい 、
- テーブルクロス
- に
- コーヒー
- を
- こぼし
- ちゃった
- わ 。
I'm afraid I spilled coffee on the tablecloth. — Tatoeba -
219162
- この
- れっしゃ列車
- は
- しち七
- りょう両
- へんせい編成
- です 。
This train is made up of seven cars. — Tatoeba -
221629
- この
- じいん寺院
- は
- しち七
- せいき世紀
- から
- の
- もの
- です 。
This temple dates from the 7th century. — Tatoeba -
226448
- ガイドブック
- を
- かしん過信
- しちゃ
- いけない 。
Don't rely too much on your guidebook. — Tatoeba -
226977
- おまえお前
- が
- おおごえだ大声出す
- から 、
- せっかく
- の
- シャッターチャンス
- を
- のが逃し
- ちゃった
- よ 。
You just made me miss the perfect shot when you hollered. — Tatoeba -
227032
- おさけお酒
- の飲んだ
- ん
- だから 、
- くるま車
- の
- うんてん運転
- しちゃ
- だめ
- よ 。
You can't drive. You've been drinking. — Tatoeba -
229530
- あんな
- そこ底
- の
- あつ厚い
- サンダル
- は履いてたら 、
- ころ転んで
- ねんざ捻挫
- し
- ちゃう
- ぞ 。
You're going to fall and sprain your ankle wearing sandals with such huge platforms. — Tatoeba -
229577
- あんなに
- かかと
- の
- たか高い
- くつ靴
- はいてたら 、
- すぐに
- ねんざ捻挫
- し
- ちゃう
- よ
- な 。
If I tried to wear shoes with heels that high, I'd sprain my ankle. — Tatoeba -
234684
- あいつ
- が
- ダメ
- に
- し
- ちゃった
- よ 。
He buggered it up. — Tatoeba -
234770
- あ 、
- うわが上書き
- し
- ちゃった 。
Uh oh, I saved over it. — Tatoeba